Traducción generada automáticamente

Soledad
La Oreja de Van Gogh
Eenzaamheid
Soledad
Zoveel tijd samen en nu moet je wegTanto tiempo juntos y ahora te tienes que ir
We waren nog zo jong toen ik je daar leerde kennenÉramos muy niños cuando allí te conocí
Ik zie je spelen en in stilte pratenTe veo jugar y en silencio hablar
Wat hield ik van je gezichtje als je gaapteComo me gustaba tu carita al bostezar
In onze hoek staat nog die stoelEn nuestro rincón sigue aquel sillón
Waar je me voorlas terwijl ik sliepDonde me leías al dormir
Altijd was je bij meSiempre estabas junto a mí
In mijn hoofd alles aan het draaienEn mi mente revolviendo todo
En wachtend om me te zien glimlachenY esperando verme sonreír
Oh eenzaamheid, vertel me of er ooit zal zijnOh soledad, dime si algún día habrá
Tussen jou en de liefde een goede vriendschapEntre tú y el amor buena amistad
Kom terug bij me om de golven van de zee te tekenenVuelve conmigo a dibujar las olas del mar
Geef me je hand nog één keerDame tu mano una vez más
We ontsnapten aan alles en je nodigde me uit om te denkenEscapamos de todo y me invitabas a pensar
Je hielp me met je spelletjes de werkelijkheid te schilderenMe ayudabas con tus juegos a pintar la realidad
Je was altijd trouw, transparant, geloofSiempre fuiste fiel transparente fe
De ouderen zeggen dat ik verliefd op je werdLos mayores dicen que de ti me enamoré
In onze hoek staat nog die stoelEn nuestro rincón sigue aquel sillón
Waar je me voorlas terwijl ik sliepDonde me leías al dormir
Altijd was je bij meSiempre estabas junto a mí
In mijn hoofd alles aan het draaienEn mi mente revolviendo todo
En wachtend om me te zien glimlachenY esperando verme sonreír
Oh eenzaamheid, vertel me of er ooit zal zijnOh soledad, dime si algún día habrá
Tussen jou en de liefde een goede vriendschapEntre tú y el amor buena amistad
Kom terug bij me om de golven van de zee te tekenenVuelve conmigo a dibujar las olas del mar
Geef me je hand nog één keerDame tu mano una vez más
Oh eenzaamheid, vertel me of er ooit zal zijnOh soledad, dime si algún día habrá
Tussen jou en de liefde een goede vriendschapEntre tú y el amor buena amistad
Kom terug bij me om de golven van de zee te tekenenVuelve conmigo a dibujar las olas del mar
Geef me je hand nog één keerDame tu mano una vez más
Uh shalala uh shalalaUh shalala uh shalala
Uh shalala uh shalalaUh shalala uh shalala
Uh shalala uh shalalaUh shalala uh shalala




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: