Traducción generada automáticamente

María (part. Natalia Lafourcade)
La Oreja de Van Gogh
María (feat. Natalia Lafourcade)
María (part. Natalia Lafourcade)
Sie kommt spät nach Hause mit dem Nebel des MeeresLlega tarde a casa con la bruma del mar
Kommt mit der Wut, die sich windetLlega con la rabia enroscada
Tritt ganz leise ein, um nicht zu entführenEntra muy despacio para no secuestrar
Den schönsten Traum, den es gibtEl sueño más bonito que hay
Sie tritt aus dem Nebel eines mondänen GähnensSale de la niebla de un bostezo lunar
Barfuß und zerzaust, rennt sieDescalza y despeinada, corre
Rennt in seine Arme, wie es niemand tun wirdCorre hasta sus brazos como nadie lo hará
Niemals, niemals, niemalsJamás, jamás, jamás
Und María sagt jaY María le dice que sí
Sagt errötend jaDice sonrojada que sí
Und versteckt sich in seinen ArmenY se esconde en sus brazos
Und er antwortet, dass alles gut wirdY él contesta que todo irá bien
Dass die Blumen wieder blühen werdenQue las flores volverán a crecer
Wo wir jetzt weinenDonde ahora lloramos
Die Morgendämmerung bricht an, während sie stehtCae la madrugada mientras ella de pie
Schaut mit dem richtigen FunkelnMira con la chispa adecuada
Gesicht wie in einer FalleCara de emboscada
Himmel offen zugleichCielo abierto a la vez
Er denkt, wie schön sie istEl piensa que bonita es
Gemeinsam und vom Traum vergessen, gehen sieJuntos y olvidados por el sueño se van
Zählen RätselContando adivinanzas
Bis die Blume sich mit ihm schließtHasta que la flor se va cerrando con él
Sich mit ihm schließtSe va cerrando con él
Und María sagt jaY María le dice, que sí
Sagt errötend jaDice sonrojada que sí
Und versteckt sich in seinen ArmenY se esconde en sus brazos
Und er antwortet, dass alles gut wirdY él contesta que todo irá bien
Dass die Blumen wieder blühen werdenQue las flores volverán a crecer
Wo wir jetzt weinenDonde ahora lloramos
Und der Winter kam und er gingY el invierno llego y él se fue
Und man sagt, dass María ohne ihnY cuentan que maría sin él
Sich nicht in den Pfützen spiegeltNo se mira en los charcos
Jeden dreizehnten März um zehnCada trece de marzo a las diez
Erwartet sie, ihn wiederzusehenElla espera verle otra vez
Doch er ist gegangenPero él se ha marchado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Oreja de Van Gogh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: