Traducción generada automáticamente
Métis(se)
La Peste Disiz
Métis(se)
Métis(se)
[Coros]:[Choeurs]:
Soy mestizo, una mezcla de colores oh ohJe suis métis, un mélange de couleurs oh oh
Oh mestizo, vengo de aquí y de alláOh métis, je viens d'ici et d'ailleurs
[Yannick Noah]:[Yannick Noah]:
Caminar descalzo en la ciudad, en sandalias en la selvaMarcher pieds-nus dans la ville, en sandales dans la jungle
Sabes que la mezcla es fácil, solo hay que ser sencilloTu sais le mélange est facile, il suffit d'être simple
Soy un eclipse, un encuentro inusual,Je suis une éclipse, une rencontre insolite,
Estoy orgulloso de ser mestizo, tengo la suerte de elegirJe suis fier d'être métis, j'ai la chance de choisir
[Coros]:[Choeurs]:
Soy mestizo, una mezcla de colores oh ohJe suis métis, un mélange de couleurs oh oh
Oh mestizo, que viene de aquí y de alláOh métis, qui viens d'ici et d'ailleurs
Soy mestizo, una mezcla de colores oh ohJe suis métis, un mélange de couleurs oh oh
Oh mestizo, vengo de aquí y de allá oh ohOh métis, je viens d'ici et d'ailleurs oh oh
[Yannick Noah]:[Yannick Noah]:
Si a veces me pierdo en medio de las dos orillasSi parfois je me perds au milieu des deux rives
Si necesito referencias, mis raíces me guíanSi j'ai besoin de repères, mes racines me guident
Un sentimiento básico, un impulso, una oportunidadUn sentiment basique, un élan, une chance
Una hermosa mosaico y en mi corazón bailaUne si belle mosaïque et dans mon coeur ça danse
[Disiz]:[Disiz]:
Soy la prueba viviente de que todos los humanos son igualesJe suis la preuve vivante que tous les humains sont les mêmes
Soy el hijo de Adán y EvaJe suis l'enfant d'Adam et Eve
Soy un sueño como Ismael en IsraelJe suis un rêve comme Ismaël en Israël
Niega tu odio y haz sonreír a los ángelesRenie ta haine et fais sourire les anges
Mezcla el Ganges y el TámesisMélange le Gange et la Tamise
Mestizo de la India y BrasilMétis des Indes et du Brésil
Somos mestizos como Sade, Bob MarleyOn est métis comme Sade, Bob Marley
Puedes reírte o largarteTu peux te marrer ou bien te barrer
Podemos hablar de elloOn peut en parler
Multicolores, anti-imbéciles y todos mis compañeros de pisoMulticolores, anti-connards et tous mes colocataires
Galopan en la cabeza por ideasCaracolent en tête pour des idées
De un mundo más mestizoD'un monde plus métissé
[Coros]:[Choeurs]:
Mestizo, una mezcla de colores oh ohMétis, un mélange de couleurs oh oh
Oh mestizo, que viene de aquí y de allá oh ohOh métis, qui vient d'ici et d'ailleurs oh oh
Soy mestizo, una mezcla de colores oh ohJe suis métis, un mélange de couleurs oh oh
Oh mestizo, que viene de aquí y de allá oh ohOh métis, qui viens d'ici et d'ailleurs oh oh
[Y]: Soy mestizo[Y]: Je suis métis
[D]: Dos seres diferentes que se mezclan y se convierten en uno solo[D]: Deux êtres différents qui se mélangent et ne font qu'un
[Y]: Soy mestizo[Y]: Je suis métis
[D]: Dos culturas, dos pasados que se unen y se convierten en uno solo[D]: Deux cultures, deux passés qui se rassemblent et ne font qu'un
[Y]: Soy mestizo[Y]: Je suis métis
[D]: Dos formas de pensar que se unen para ser uno solo[D]: Deux façons de penser qui se rassemblent pour ne faire qu'un
[Y]: Soy mestizo[Y]: Je suis métis
[D]: No es necesario viajar para decir que vengo de lejos[D]: Pas besoin de voyager pour dire que je viens de loin
[Coros]:[Choeurs]:
Na na na na na na na na na oh ohNa na na na na na na na na oh oh
Na na na na na na na na na oh ohNa na na na na na na na na oh oh
MestizoMétis
Na na na na na na na na na oh ohNa na na na na na na na na oh oh
Oh mestizo na na na na na na na na na oh ohOh métis na na na na na na na na na oh oh
Soy mestizo, una mezcla de colores oh ohJe suis métis, un mélange de couleurs oh oh
Oh mestizo, que viene de aquí y de allá oh ohOh métis, qui viens d'ici et d'ailleurs oh oh
Soy mestizo, una mezcla de colores oh ohJe suis métis, un mélange de couleurs oh oh
Oh mestizo, que viene de aquí y de allá oh ohOh métis, qui viens d'ici et d'ailleurs oh oh
Soy mestizo, una mezcla de colores oh ohJe suis métis, un mélange de couleurs oh oh
Oh mestizo, que viene de aquí y de allá oh ohOh métis, qui viens d'ici et d'ailleurs oh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Peste Disiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: