Traducción generada automáticamente

El Tren Huracán
La Raíz
De Orkaan Trein
El Tren Huracán
Ja, na-na-na-na, eh-ohSi, na-na-na-na, eh-oh
Ja, na-na-na-na, eh-ohSi, na-na-na-na, eh-oh
Hij leefde in een trein en noemde het "De Orkaan"Vivió en un tren y lo llamó "El Huracán"
Kon reizen zonder echt te reizenPodía viajar sin tener que viajar
En elke dag markeerde hij zijn droomdagboek met hemY, cada día, marcaba su diario de sueños con él
Hij leefde in een trein en noemde het "De Orkaan"Vivió en un tren y lo llamó "El Huracán"
Kon reizen zonder echt te reizenPodía viajar sin tener que viajar
En elke dag markeerde hij zijn droomdagboek met hemY, cada día, marcaba su diario de sueños con él
Hij wilde hebben, zonder te hoeven betalenQuiso tener, sin tener que pagar
At en dronk altijd uit een bronComió y bebió, siempre, de un manantial
Zo zoet als de kussen die hij droomdeTan dulce como los besos esos que soñaba él
Met honderd zilveren kanonnen leefde hij geweldigCon cien cañones de plata vivió de maravilla
Stierf in de modder van de samenlevingMurió en el barro de la sociedad
Had in zijn zak een peukTenía en el bolsillo una colilla
Dat het leven een sigaret is die je niet moet doven, jaQue la vida es un cigarro que no se debe apagar, yeh
Er is hier geen plek voor die HurkaanNo hay sitio, aquí, para ese tal Huracán
Die sporen van asfalt en kroegen achterlaatQue deja rastros de asfalto y de barras de bar
En voor strijdmakkers die met hem galoppeerdenY de colegas de brega que galopaban con él
Met honderd zilveren kanonnen leefde hij geweldigCon cien cañones de plata vivió de maravilla
Stierf in de modder van de samenlevingMurió en el barro de la sociedad
Had in zijn zak een peukTenía en el bolsillo una colilla
Dat het leven een sigaret is die je niet moet dovenQue la vida es un cigarro que no se debe apagar
Met honderd zilveren kanonnen leefde hij geweldigCon cien cañones de plata vivió de maravilla
Stierf in de modder van de samenlevingMurió en el barro de la sociedad
Had in zijn zak een peukTenía en el bolsillo una colilla
Dat het leven een sigaret is die je niet moet dovenQue la vida es un cigarro que no se debe apagar
Hij had zijn koninginnen, zijn nachten, zijn spelletjes van de liefdeTuvo sus reinas, sus noches, sus juegos de amar
En in de reflectie van een auto maakte hij het echtY, en el reflejo de un coche, lo hacía real
Dat rookte als de pijn, zeiden de mensen over hemQue olía como el dolor, decía la gente de él
Als de pijn van de bloemen die slapen met de OrkaanComo el dolor de las flores que duermen con el Huracán



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Raíz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: