Traducción generada automáticamente

Amor Imposible (remix)
La Reina del Flow
Amour Impossible (remix)
Amor Imposible (remix)
Tu dois savoirDebes saber
Depuis que tu es parti, cette douleur me suitDesde que te marchaste, me ha seguido este dolor
Je ne peux pas comprendre pourquoi notre amour n'a jamais étéYo no puedo entender porque nunca fue nuestro amor
Ça me fait tellement mal de voir que notre temps est passéMe duele tanto ver que nuestro tiempo ya pasó
Je ne peux pas m'empêcher de penser que ça n'a pas fonctionnéNo dejo de pensar en que lo nuestro no se dio
C'était si difficile de te laisserFue tan difícil dejarte
Maintenant tu es parti ailleursAhora te fuiste a otra parte
Je ne voulais pas te quitterYo no quería dejarte
Et je n'ai pas cessé de t'aimerY es que no he dejado de amarte
Je n'arrive pas à t'oublierYo no consigo olvidarte
Comme j'aimerais t'embrasserComo quisiera besarte
Tu étais mon grand amour, je t'ai donné mon cœurFuiste mí gran amor, te di mi corazón
Tu m'as laissé avec une douleur immenseTan imposible me dejaste con un gran dolor
J'ai déjà trouvé un autre amour qui prend soin de ma peauYo ya encontré otro amor que de mi piel cuidó
Pourquoi tu reviens maintenant et me ramènes cette confusionPor qué ahora vuelves y me traes esta confusión
Et c'était si impossible, même si je n'ai jamais réussi à t'oublierY tan imposible fue, aunque nunca logré olvidarte
Après un certain temps, j'ai réussi à avancerDespués del tiempo logré salir adelante
Et tu es de nouveau croisé sur mon cheminY te cruzaste nuevamente en mi camino
Ça me fait mal de te voir car ce ne sera plus pareilMe duele verte porque no será lo mismo
Parce qu'il n'y a plus de retour en arrièrePorque ya no hay vuelta atrás
Ce que nous avions était un idéalLo nuestro fue un ideal
Tu reviens encore pour me rappelerVuelves nuevamente para recordarme
L'amour que j'ai eu et que je n'ai pas pu te donnerEl amor que tuve y que no pude darte
Ohh (oh)Ohh (oh)
Poisson Koi, ohPez Koi, oh
Dis-le moi, ouaisDímelo, yeah
Tu dois savoirDebes saber
Depuis que tu es parti, cette douleur me suitDesde que te marchaste, me ha seguido este dolor
Je ne peux pas comprendre pourquoi notre amour n'a jamais étéYo no puedo entender por qué nunca fue nuestro amor
C'était si difficile de te laisserFue tan difícil dejarte
Maintenant tu es parti ailleursAhora te fuiste a otra parte
Je ne voulais pas te quitterYo no quería dejarte
Et je n'ai pas cessé de t'aimerY es que no he dejado de amarte
Je n'arrive pas à t'oublierYo no consigo olvidarte
Comment j'aimerais t'embrasserCómo quisiera besarte
Tu étais mon grand amour, je t'ai donné mon cœurFuiste mi gran amor, te di mi corazón
Tu m'as laissé avec une douleur immenseTan imposible me dejaste con un gran dolor
J'ai déjà trouvé un autre amour qui prend soin de ma peauYo ya encontré otro amor que de mi piel cuidó
Pourquoi tu reviens maintenant et me ramènes cette confusionPor qué ahora vuelves y me traes esta confusión
Tu étais mon grand amour, je t'ai donné mon cœurFuiste mi gran amor, te di mi corazón
Tu m'as laissé avec une douleur immenseTan imposible me dejaste con un gran dolor
J'ai déjà trouvé un autre amour qui prend soin de ma peauYo ya encontré otro amor que de mi piel cuidó
Pourquoi tu reviens maintenant et me ramènes cette confusionPor qué ahora vuelves y me traes esta confusión




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Reina del Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: