Traducción generada automáticamente

Amor Imposible (Versión de Erick)
La Reina del Flow
Unmögliche Liebe (Erick-Version)
Amor Imposible (Versión de Erick)
Du musst wissenDebes saber
Seit du gegangen bist, verfolgt mich dieser SchmerzDesde que te marchaste, me ha seguido este dolor
Ich kann nicht verstehen, warum unsere Liebe nie warYo no puedo entender por qué nunca fue nuestro amor
Es tut so weh zu sehen, dass unsere Zeit vorbei istMe duele tanto ver que nuestro tiempo ya pasó
Ich kann nicht aufhören zu denken, dass es nicht geklappt hatNo dejo de pensar en que lo nuestro no se dio
Es war so schwer, dich loszulassenFue tan difícil dejarte
Jetzt bist du woandersAhora te fuiste a otra parte
Ich wollte dich nicht gehen lassenYo no quería dejarte
Und ich habe nicht aufgehört, dich zu liebenY es que no he dejado de amarte
Ich kann dich nicht vergessenYo no consigo olvidarte
Wie sehr ich dich küssen möchteCómo quisiera besarte
(Weil du die erste Liebe warst)(Porque fuiste el primer amor)
Du warst meine große Liebe, ich gab dir mein HerzFuiste mi gran amor, te di mi corazón
So unmöglich, du hast mich mit großem Schmerz zurückgelassenTan imposible, me dejaste con un gran dolor
Ich habe schon eine andere Liebe gefunden, die meine Haut beschützt hatYo ya encontré otro amor que de mi piel cuidó
Warum kommst du jetzt zurück und bringst mir diese Verwirrung?¿Por qué ahora vuelves y me traes esta confusión?
Und so unmöglich war es, obwohl ich dich nie vergessen konnteY tan imposible fue, aunque nunca logré olvidarte
Nach der Zeit konnte ich weitermachenDespués del tiempo, pude salir adelante
Und du bist wieder in meinen Weg getretenY te cruzaste nuevamente en mi camino
Es tut weh, dich zu sehen, denn es wird nicht dasselbe seinMe duele verte porque no será lo mismo
Denn es gibt kein ZurückPorque ya no hay vuelta atrás
Was wir hatten, war ein IdealLo nuestro fue un ideal
Du kommst wieder, um mich daran zu erinnernVuelves nuevamente para recordarme
An die Liebe, die ich hatte und die ich dir nicht geben konnteEl amor que tuve y que no pude darte
Du musst wissenDebes saber
Seit du gegangen bist, verfolgt mich dieser SchmerzDesde que te marchaste, me ha seguido este dolor
Ich kann nicht verstehen, warum unsere Liebe nie warYo no puedo entender por qué nunca fue nuestro amor
Und es ist schwer, dich loszulassenY es que es difícil dejarte
Jetzt bist du woandersAhora te fuiste a otra parte
Ich wollte dich nicht gehen lassenYo no quería dejarte
Und ich habe nicht aufgehört, dich zu liebenY es que no he dejado de amarte
Ich kann dich nicht vergessenYo no consigo olvidarte
Wie sehr ich dich küssen möchteCómo quisiera besarte
Du warst meine große Liebe, ich gab dir mein HerzFuiste mi gran amor, te di mi corazón
So unmöglich, du hast mich mit großem Schmerz zurückgelassenTan imposible, me dejaste con un gran dolor
Ich habe schon eine andere Liebe gefunden, die meine Haut beschützt hatYo ya encontré otro amor que de mi piel cuidó
Warum kommst du jetzt zurück und bringst mir diese Verwirrung?¿Por qué ahora vuelves y me traes esta confusión?
Du warst meine große Liebe, ich gab dir mein HerzFuiste mi gran amor, te di mi corazón
So unmöglich, du hast mich mit großem Schmerz zurückgelassenTan imposible, me dejaste con un gran dolor
Ich habe schon eine andere Liebe gefunden, die meine Haut beschützt hatYo ya encontré otro amor que de mi piel cuidó
Warum kommst du jetzt zurück und bringst mir diese Verwirrung?¿Por qué ahora vuelves y me traes esta confusión?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Reina del Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: