Traducción generada automáticamente

Enamorándome de Ti (remix)
La Reina del Flow
Enamouré de Toi (remix)
Enamorándome de Ti (remix)
Pourquoi quand je te regarde, je me perds dans tes yeuxPor qué al mirarte siempre me pierdo en tus ojos
Je peux pas m'en empêcher, je suis accro à toiNo puedo evitarlo, soy adicto a ti
Avec ton sourire, je rougis tout simplementCon tu sonrisa simplemente me sonrojo
Je rêve de ta bouche couleur carminSueño con tu boca color carmesí
Et sans toi, je te jure, je peux devenir fouY es que sin ti, te juro puedo enloquecer
Je veux sentir toute ta peauQuiero sentir toda tu piel
Viens avec moi juste un petit momentVente conmigo solo un ratito
Tu sais combien je rêve de toiSabes lo mucho que sueño contigo
Je te jure, je vais t'aimerTe juro, te voy a querer
Pour toujours, je te donnerai toutPor siempre todo te daré
Je veux te protéger, tout te donnerQuiero cuidarte, todo entregarte
Te donner ma vie, te faire descendre une étoileDarte mi vida, una estrella bajarte
Écoute-moi, mademoiselle, maintenant que tu es seuleÓyeme señorita, ahora que estás solita
Je veux te donner tout, que tu sois ma chérieYo quiero darte todo, que seas mi consentida
Je serai ta compagnie, celui qui te rend heureuseSeré tu compañía, el que te da alegría
Si tu veux être ma copine, viens me donner un sourireSi quieres ser mi novia, ven dame una sonrisa
Dis-moi si tu veux t'échapper avec moiDime si conmigo quieres escapar
Tu sais que je t'aime et je ne peux pas le cacherSabes que te quiero y no lo puedo ocultar
Viens, ma belle, rapproche-toiVen mamacita, ponte cerquita
Je veux mordre cette jolie petite boucheQuiero morderte esa linda boquita
Parce que depuis que je t'ai vue, j'ai su que tu étais faite pour moiPorque desde que te vi supe que eras para mí
Je ne peux pas résister à l'envie d'être près de toiNo me aguanto las ganas de estarme junto a ti
Et si je te disais, jolieSi te dijera bonita
Que j'ai envie de toi à en mourirQue me matan las ganas
D'être à tes côtésDe estar junto a ti
Et sans toi, je te jure, je peux devenir fouY es que sin ti, te juro puedo enloquecer
Je veux sentir toute ta peauQuiero sentir toda tu piel
Viens avec moi juste un petit momentVente conmigo solo un ratito
Tu sais combien je rêve de toiSabes lo mucho que sueño contigo
Je te jure, je vais t'aimerTe juro, te voy a querer
Pour toujours, je te donnerai toutPor siempre todo te daré
Je veux te protéger, tout te donnerQuiero cuidarte, todo entregarte
Te donner ma vie, te faire descendre une étoileDarte mi vida, una estrella bajarte
Écoute-moi, mademoiselle, maintenant que tu es seuleÓyeme señorita, ahora que estás sólita
Je veux te donner tout, que tu sois ma chérieYo quiero darte todo, que seas mi consentida
Je serai ta compagnie, celui qui te rend heureuseSeré tu compañía, el que te da alegría
Si tu veux être ma copine, viens me donner un sourireSi quieres ser mi novia, ven dame una sonrisa
Écoute-moi, mademoiselle, maintenant que tu es seuleÓyeme señorita, ahora que estás sólita
Je veux te donner tout, que tu sois ma chérieYo quiero darte todo, que seas mi consentida
Je serai ta compagnie, celui qui te rend heureuseSeré tu compañía, el que te da alegría
Si tu veux être ma copine, viens me donner un sourireSi quieres ser mi novia, ven dame una sonrisa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Reina del Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: