Traducción generada automáticamente

Inmortal
La Reina del Flow
Unsterblich
Inmortal
Sitzend im SchulhofSentados en el patio del colegio
Hörte ich dich singen und du hast mich verzaubert, mich träumen lassenTe oí cantar y me tramaste, me ilusionaste
Wir waren so naiv, du und ichÉramos tan ingenuos tú y yo
Wir waren klein, aber voller Liebe, verrückt vor LeidenschaftÉramos pequeños, pero lleno de amor, loquitos de pasión
Immer mit dir mehr Emotion als GeldSiempre contigo más emoción que dinero
Du bist mein Spiegelbild, ich träumte von dir im SpiegelTú eres mi reflejo, te soñaba en un espejo
Ich konnte nicht nachdenkenNo pude pensar
Ich schaltete mein Herz aus und ließ mich treiben (treiben)Apagué el corazón y me dejé llevar (llevar)
So sehr habe ich dich geliebtTanto que yo te quería
Und in einem Augenblick habe ich dich einfach verloren (einfach verloren)Y en un segundo te perdí así no más (no más)
Wir weinten nachts und tagsüberLloramos de noche y de día
Und dich nicht zu haben, tat weh wie ein DolchY no tenerte dolió como un puñal
Dann träumte ich, dass ich wollteLuego soñé que quería
Mit dir zusammen zu sein, war eine BesessenheitEstar contigo era una fijación
Wir haben alles riskiert, um neu zu beginnenNos la jugamos por volver a empezar
Lass uns, Baby, das hier unsterblich machenHagamos baby que esto sea inmortal
Dich weit weg zu haben, nur dein SpiegelbildTenerte lejos solo tu reflejo
Ich suche dich, ich rufe dich, ich ruhe nicht und schlafe wenigYo te busco, yo te invoco, no descanso y duermo poco
Komm mit mir, BabyVen conmigo baby
Ich schwöre dir, mit dir gehe ich bis zum Tod (mit dir gehe ich bis zum Tod)Yo te juro que contigo voy hasta la muerte (contigo voy hasta la muerte)
So weit du auch bistAsí esté lejos
Hier fühle ich dichAquí yo te siento
Um dich zu finden, gebe ich meinen letzten AtemzugPor encontrarte daré hasta mi último aliento
Ich resigniere nicht, ich bin dein ZeichenNo me resigno, soy tu signo
Bald werden wir am selben Ort sein und du hier bei mirPronto estaremos en un mismo sitio y tú aquí conmigo
(So sehr habe ich dich geliebt)(Tanto que yo te quería)
(Einfach verloren)(Así no más)
(Wir weinten nachts und tagsüber)(Lloramos de noche y de día)
So sehr habe ich dich geliebtTanto que yo te quería
Und in einem Augenblick habe ich dich einfach verloren (einfach verloren)Y en un segundo te perdí así no más (así no más)
Wir weinten nachts und tagsüberLloramos de noche y de día
Und dich nicht zu haben, tat weh wie ein DolchY no tenerte dolió como un puñal
Dann träumte ich, dass ich wollteLuego soñé que quería
Mit dir zusammen zu sein, war eine BesessenheitEstar contigo era una fijación
Wir haben alles riskiert, um neu zu beginnenNos la jugamos por volver a empezar
Lass uns, Baby, das hier unsterblich machen (das hier unsterblich machen)Hagamos baby que esto sea inmortal (que esto sea inmortal)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Reina del Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: