Traducción generada automáticamente

Porque Eres Tú (Versión Sky)
La Reina del Flow
Weil du es bist (Sky-Version)
Porque Eres Tú (Versión Sky)
(Hey Baby, ich muss dir gestehen, dass)(Oye bebé tengo que confesarte que)
Es ist verrückt, ich wollte dich immer kennenlernenQue loco siempre te quise conocer
Ich sah dich singen und ich begann zu tanzenTe vi cantar y yo me puse a bailar
Mit diesem Flow im Rhythmus des DembowCon ese flow al ritmo de ese dembow
Ich war deine Prinzessin und hätte fast aus Liebe sterben könnenFui tu princesa y casi morí de amor
Du warst mein Idol, meine erste LiebeFuiste mi idolo, mi primer amor
Du warst meine InspirationFuiste mi inspiración
Jetzt ist es anders, du bist in meinem HerzenAhora es distinto estás en mi corazón
Weil du es bistPorque eres tú
Das Foto in meinem Zimmer, das immer aus Papier warLa foto en mi habitación que siempre fue de papel
Aber jetzt kann ich dich sehenPero ahora te puedo ver
Und du bist hier, der mir das Herz gestohlen hatY estás aquí que me robó el corazón
Ich möchte die Uhr anhalten oder dass jemand sagt, dass es nicht so istQuiero parar el reloj o que alguien diga que no
Weil du es bist, das Foto in meinem Zimmer, das immer aus Papier warPorque eres tú la foto en mi habitación que siempre fue de papel
Aber jetzt kann ich dich sehenPero ahora te puedo ver
Und du bist hier, der mir das Herz gestohlen hatY estás aquí que me robó el corazón
Ich möchte die Uhr anhalten oder dass jemand sagt, dass es nicht so istQuiero parar el reloj o que alguien diga que no
Seit du hier bist, bin ich nicht mehr dieselbeDesde que llegaste yo no soy la misma
Jeder deiner Atemzüge hypnotisiert michCada suspiro tuyo me hipnotiza
Ich kann nicht entkommen, was ich hier fühleNo puedo escapar de lo que siento aquí
Und du hast mir die Seele gestohlenY tú me robaste el alma
Mit dir verliere ich die Ruhe, verrückt nach dirContigo pierdo la calma loquita por ti
Du hast mich soTú me tienes así
Du bist mein LasterEres mi vicio
Eine NotwendigkeitUna necesidad
Ein Verlangen nachUnas ganas de
Einem Morgen mit dirAmanecer contigo
Nur wir beideLos dos solitos
Du bist mein Rhythmus, meine FaszinationEres mi ritmo mi facinacion
Meine Liebe und mein schönstes Lied mit dirMi amor y mi mejor canción contigo
Immer mit dirSiempre contigo
Weil du es bistPorque eres tú
Das Foto in meinem Zimmer, das immer aus Papier warLa foto en mi habitación que siempre fue de papel
Aber jetzt kann ich dich sehenPero ahora te puedo ver
Und du bist hier, der mir das Herz gestohlen hatY estás aquí que me robó el corazón
Ich möchte die Uhr anhalten oder dass jemand sagt, dass es nicht so istQuiero parar el reloj o que alguien diga que no
Weil du es bistPorque eres tú
Das Foto in meinem Zimmer, das immer aus Papier warLa foto en mi habitación que siempre fue de papel
Aber jetzt kann ich dich sehenPero ahora te puedo ver
Und du bist hier, der mir das Herz gestohlen hatY estás aquí que me robó el corazón
Ich möchte die Uhr anhalten oder dass jemand sagt, dass es nicht so istQuiero parar el reloj o que alguien diga que no
(Du hast mir das Herz gestohlen)(Me robaste el corazón)
(Und jetzt möchte ich nur die Uhr anhalten)(Y ahora solo quiero parar el reloj)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Reina del Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: