Traducción generada automáticamente

Somos Uno Solo (remix)
La Reina del Flow
Nous sommes un seul être (remix)
Somos Uno Solo (remix)
Je rêve en regardant tes yeuxVivo soñando en tus ojos
J'ai hâte de te voir grandirYa quiero verte crecer
Je veux te prendre dans mes brasQuiero abrazarte en mi pecho
Te donner mon amour de tout mon êtreEntregarte mi amor con todo mi ser
T'écouter respirerEscucharte respirar
Pouvoir toucher tes mainsTus manos poder tocar
Toujours à tes côtés pour te protégerSiempre a tu lado cuidarte
Parce que je ne te laisserai jamais partirPorque jamás te voy a dejar
ToujoursSiempre
Je veillerai sur tous tes rêvesVelaré por todos tus sueños
Ensemble, on sortira de çaLos dos juntos saldremos de esto
Tu ne paieras pas pour ma malchancePor mi desgracia no vas a pagar
Je veuxQuiero
Que tu ne sois pas envahie par mes peursQue no te llenes con mis miedos
Parce que parfois ça me fait mal, c'est vraiPorque a veces me duele es cierto
Je ne pourrai jamais oublier ta graineTu semilla no podré olvidar
Toi et moi, nous sommes un pour l'éternitéTú y yo somos uno para la eternidad
Tu es le reflet de toute ma véritéEres el reflejo de toda mi verdad
Pour tous nos jours, je vais me battre pour toiTodos nuestros días por ti, voy a luchar
Quand on se regardera, il n'y aura plus de solitudeCuando nos miremos, ya no habrá soledad
Toi et moi, nous sommes un pour l'éternitéTú y yo somos uno para la eternidad
Nos cœurs marcheront ensembleNuestros corazones, juntos van a marchar
Tous mes efforts seront à tes côtésTodos mis esfuerzos, de tu lado estarán
Parce que du mauvais, quelque chose de bon viendraPorque de lo malo algo bueno vendrá
Je veux juste que tu saches ce que je ressensYo solamente quiero que sepas lo que siento
Parce que tu es mon trésor, la plus grande chose que j'aiPorque eres mi tesoro, lo más grande que tengo
Le bon de ma vie s'incarne en nousLo bueno de mi vida se encarna en nosotros
Je ne me soucie plus de rien si j'ai tes yeuxYa no me importa nada si tengo tus ojos
Je veux juste te donner plusYo solo quiero darte más
Tu sais que c'est toute la véritéSabes que es toda la verdad
Toujours je veillerai sur tous tes rêvesSiempre velaré por todos tus sueños
Ensemble, on sortira de çaLos dos juntos saldremos de esto
Tu ne paieras pas pour ma malchancePor mi desgracia no vas a pagar
Je veuxQuiero
Que tu ne sois pas envahie par mes peursQue no te llenes con mis miedos
Parce que parfois ça me fait mal, c'est vraiPorque a veces me duele es cierto
Je ne pourrai jamais oublier ta graineTu semilla no podré olvidar
Toi et moi, nous sommes un pour l'éternitéTú y yo somos uno para la eternidad
Tu es le reflet de toute ma véritéEres el reflejo de toda mi verdad
Pour tous nos jours, je vais me battre pour toiTodos nuestros días, por ti voy a luchar
Quand on se regardera, il n'y aura plus de solitudeCuando nos miremos ya no habrá soledad
Toi et moi, nous sommes un pour l'éternitéTú y yo somos uno para la eternidad
Nos cœurs marcheront ensembleNuestros corazones juntos van a marchar
Tous mes efforts seront à tes côtésTodos mis esfuerzos de tu lado estarán
Parce que du mauvais, quelque chose de bon viendraPorque de lo malo algo bueno vendrá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Reina del Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: