Traducción generada automáticamente

Balada Del Diablo y La Muerte
La Renga
Ballade vom Teufel und dem Tod
Balada Del Diablo y La Muerte
Der Teufel stand schief an der Ecke meines ViertelsEstaba el Diablo mal parado en la esquina de mi barrio
Dort, wo der Wind dreht und die Abkürzungen sich kreuzenAhí donde dobla el viento y se cruzan los atajos
Neben ihm stand der TodAl lado de él estaba la muerte
Mit einer Flasche in der Hand, sie schauten mich schief anCon una botella en la mano, me miraban de reojo
Und lachten leise vor sich hinY se reían por lo bajo
Und ich, der ich nicht wusste, auf wen ich warteteY yo que esperaba no sé a quien
Auf der anderen Seite der Straße im HerbstAl otro lado de la calle del otoño
Eine Schal-Nacht, die mich schlaflos fandUna noche de bufanda que me encontró desvelado
Zwischen den Zähnen hörte ich den TodEntre dientes, oí a la muerte
Der sagteQue decía
Der sagte soQue decía así
Wie oft wird er wohl entkommen seinCuántas veces se habrá escapado
Wie eine Maus im KabelComo laucha por tirante
Und diese Nacht, die nichts kostetY esta noche, que no cuesta nada
Nicht einmal, um mich anzustrengenNi siquiera fatigarme
Könnten wir ein Lamm mitnehmenPodemos llevarnos un cordero
Wenn wir nur die Straße überquerenCon solo cruzar la calle
Ich versteckte mich im NebelYo me escondí tras la niebla
Und schaute ins UnendlicheY miré al infinito
Um zu sehen, ob derjenige ankamA ver si llegaba ese
Der niemals kommen würdeQue nunca iba a venir
Der Teufel stand schiefEstaba el Diablo mal parado
An der Ecke meines ViertelsEn la esquina de mi barrio
Neben ihm stand der TodAl lado de él estaba la muerte
Mit einer Flasche in der HandCon una botella en la mano
Und zitternd wie ein BlattY temblando como una hoja
Ging ich rüber, um sie zu konfrontierenMe crucé para encararlos
Und sagte: Ich glaube, dieses MalY les dije: Me parece que esta vez
Haben sie mich gut stehen lassenMe dejaron bien plantado
Ich bat um FeuerLes pedí fuego
Und aus der TascheY del bolsillo
Zog ich einen Zweig hervor, um sie einzuladenSaqué una rama pa' convidarlos
Und unter einem Baum im HerbstY bajo un árbol del otoño
Blieben wir plaudernNos quedamos chamuyando
Sie erzählten mir von ihrem LebenMe contaron de sus vidas
Von ihren Triumphen und MisserfolgenSus triunfos y sus fracasos
Dass die Welt verrückt warDe que el mundo andaba loco
Und sogar der Himmel gekauft wurdeY hasta el cielo fue comprado
Und mehr Angst als die beidenY más miedo que ellos dos
Machte mir der Mensch selbstMe daba el propio ser humano
Und ich wartete auf niemanden mehrY yo ya no esperaba a nadie
Und zwischen dem Lachen des HexenzirkelsY entre las risas del aquelarre
Freundeten sich der Teufel und der Tod mit mir anEl Diablo y la muerte se me fueron amigando
Dort, wo der Wind dreht und die Abkürzungen sich kreuzenAhí donde dobla el viento y se cruzan los atajos
Dort, wo das Leben anstößt, an der Ecke meines ViertelsAhí donde brinda la vida, en la esquina de mi barrio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Renga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: