Traducción generada automáticamente
Sur les chemins de la bohême
La Rue Kétanou
En los caminos de la bohemia
Sur les chemins de la bohême
En los caminos de la bohemia
Sur les chemins de la bohême
Crucé el fin del mundo
J'ai croisé le bout du monde
Mañana con crema de café
Des p'tits matins au café crème
Donde estaba gravando a mi primera rubia
Où je taxais ma première blonde
Antes de dejar el pulgar en el aire
Avant de partir le pouce en l'air
En el otro extremo del mundo
A l'autre bout du bout du monde
En los caminos de la bohemia
Sur les chemins de la bohême
Crucé la nieve y el sol
J'ai croisé la neige et le soleil
Una chica que me dijo que te amo
Une fille qui m'a dit je t'aime
Una noche cuando no tenía sueño
Un soir où elle n'avait pas sommeil
Antes de dejar el corazón en el aire
Avant de partir le coeur en l'air
En el otro extremo del mundo
A l'autre bout du bout du monde
En los caminos de la bohemia
Sur les chemins de la bohême
Hablé idiomas extranjeros
J'ai parlé des langues étrangères
Mis pasos estaban persiguiendo una sartén
Mes pas poursuivaient un poême
Lavé en agua de mar
Je me suis lavé à l'eau de mer
Antes de cantar palabras en el aire
Avant de chanter des mots en l'air
En la música vagabunda
Sur des musiques vagabondes
En los caminos de la bohemia
Sur les chemins de la bohême
Mi guitarra fue volcado
On m'a chouravé ma guitare
Un viejo me dio el suyo
Un viel homme m'a donné la sienne
Al contarme su historia
En me racontant son histoire
Y le dedicaré este aire
Et je lui dédierai cet air
En el otro extremo del mundo
A l'autre bout du bout du monde
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Rue Kétanou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: