Traducción generada automáticamente
Serrure #5
La Rvfleuze
Schloss #5
Serrure #5
Mama, was ist mein Schicksal?Mom, what's my destiny?
Mach dir keine Sorgen, ich mach das gutT'inquiètes, j'vais faire ça bien
Roh, rohRoh, roh
Ich klopfe an Türen, hab meinen Stempel dabei (dabei)J'tape des portes, j'ai mon timbre à côté (à côté)
Ich gebe Gas, sie haben Punkte zur Seite (roh)J'mets vitesse, ils ont des points d'côté (roh)
Er ist der Erzähler, erzählt nur Geschichten (roh)Il fait l'narrateur, il fait que raconter (roh)
Wir kassieren bar, zählen nur nachOn encaisse cash, on fait que recompter
Ich schicke nur zu dritt, Duncan Robinson (Robinson)J'envoie que par trois, Duncan Robinson (robinson)
Hör auf mit dem Quatsch, du machst nur Lärm (nur Lärm)Arrête de ter-chan, tu fais que du son (que du son)
Ich bin raus aus dem Lärm, ich bin oben (ich bin oben)Du son j'suis sorti, j'suis au-d'ssus (j'suis au-d'ssus)
Oben, ich bin gerade zurück, sie sind totAu-d'ssus, j'viens d'revenir, ils sont die
Links, Callum Hudson-Odoi (da)Côté gauche, Callum Hudson-Odoi (voilà)
Ich nehme die Trophäe, aber ich will keine Medaille (will keine Medaille)J'prends l'trophée mais j'veux pas d'la médaille (j'veux pas d'la médaille)
Ich hatte zu viel Hunger, ich war in den Medien, sofortige VorladungJ'avais trop faim, j'passais dans les médias, comparution immédiate
Ich kenne meinen Job schon (meinen Job)J'connais d'jà mon métier (mon métiеr)
Mein Job, wenn's stinkt: Ich zieh mich zurückMon métier, quand ça pue: J'me rеtire
Alle wollen ein Feature, aber ich bin gerade zurückIls veulent tous un feat, mais j'viens d'faire mon retour
Ich habe drei Runden gedreht und hole den Rückstand auf (roh)J'ai tourné trois tours et j'rattrape le retard (roh)
Ich kenne sie nicht mal, sie sagt, sie will Kinder (Kinder)J'la connais même pas, elle m'dit qu'elle veut des gosses (des gosses)
Komm in die Kabine, ich gebe dir Unterricht (Unterricht)Passe en cabine, j'vais t'donner des cours (des cours)
Arthur Fils, ich mache Graffiti auf dem Platz (auf dem Platz)Arthur Fils, j'fais du grah sur le court (sur le court)
Auf dem Platz, Suzanne Lenglen (Suzanne)Sur le court, Suzanne Lenglen (suzanne)
Lenglen hält mich für einen Engländer (Engländer)Lenglen elle m'prend pour un anglais (anglais)
Cole Palmer, ich habe die Scheinwerfer auf mirCole Palmer, sur moi j'ai les phares
Nur Haken, ich werde stark kochenQue des crochets, j'vais cuisiner fort
Nur Raketen, ich mache nicht mal AnstrengungenQue des fusées, j'fais même pas d'efforts
Ich habe sie trocken gelegt, mehrere Tage ArbeitsunfähigkeitJ'l'ai séché, plusieurs jours d'ITT
Ich ficke Érik Satie und ihre MountainbikesJ'baise Érik Satie et leurs VTT
Armband, ich lasse es den ganzen Sommer klingeln (den ganzen Sommer)Bracelet, j'fais qu'sonner tout l'été (tout l'été)
Schokolade, ich komme, um die Zinsen zu erhöhen (grah)Chocolat, j'viens reserrer les taux (grah)
Du nimmst nicht: Mach eine Runde (du nimmst nicht: Mach eine Runde)Tu prends pas: Casse un tour (tu prends pas: Casse un tour)
Ich stelle einen Countdown auf (Countdown)J'mets un compte à rebours (rebours)
Ich werde dir die Haare machen, ich werde deine Konturen nachziehen (Konturen)J'vais t'coiffer, j'vais refaire tes contours (contours)
Trainingsanzug, ich trage keine Haute CoutureSurvêt', j'mets pas d'la haute couture
Dunk unter dem Korb, Chet Holmgren (Holmgren)Dunk en d'ssous du panier, Chet Holmgren (holmgren)
Zipette: Ich detailliere, ich verkaufe es pro Gramm (verkaufe es pro Gramm)Zipette: J'détaille, j'la revends au gramme (j'la revends au gramme)
Seite bei fünfzehn im VIP Telegram (Telegram)Côté à quinze sur le VIP Telegram (telegram)
Drei Mädels an der Metro Télégraphe (Télégraphe)Trois meuj' au métro Télégraphe (télégraphe)
Ich bin nicht in meiner besten Form, ich mache es nur mit Inspiration (grah, grah)J'suis pas à mon prime, j'le fais qu'avec l'inspi' (grah, grah)
Vor der Strafe, du schwitztD'vant la peine, tu transpires
Selbst bei den Stars gibt's nur Probleme (roh, roh)Même aux schtars ça fait que des ramcines (roh, roh)
Zu viele Rückschläge, ich muss meine Wurzeln drehenTrop d'repousses, j'dois tourner mes racines
Und fick die Großmutter der Rassisten (roh, roh, und fick die Großmutter der Rassisten)Et baise la grand-mère aux racistes (roh, roh, et baise la grand-mère aux racistes)
Es wird niemand da sein, wenn du zu den Tellern kommst (grah)Y'aura personne si tu passes aux assiettes (grah)
Ich werde zuschlagen, während du ein Nickerchen machst (mach ein Nickerchen)J'vais fraquer quand toi tu fais la sieste (fais la sieste)
Ich stopfe es nur, weil er sich wichtig macht (baw, baw)J'le farcis juste parce que il s'la pète (baw, baw)
Er macht sich wichtig, deine Tür brechen wir auf (brechen wir auf)Il s'la pète, toi ta porte on la pète (pète)
Ich habe ihn erwischt, er wird zu Fuß nach Hause gehen (ich habe ihn erwischt, er wird zu Fuß nach Hause gehen)J'l'ai filoche, il va rentrer à pattes (j'l'ai filoche, il va rentrer à pattes)
Ich kenne sie nicht mal, sie sagt, sie will Kinder (grah)J'la connais même pas, elle m'dit qu'elle veut des gosses (grah)
Komm in die Kabine, ich gebe dir Unterricht (Unterricht)Passe en cabine, j'vais t'donner des cours (des cours)
Arthur Fils, ich mache Graffiti auf dem Platz (pah, pah)Arthur Fils, j'fais du grah sur le court (pah, pah)
Auf dem Platz, Suzanne Lenglen (Suzanne Lenglen)Sur le court, Suzanne Lenglen (suzanne Lenglen)
Lenglen hält mich für einen Engländer (hält mich für einen Engländer)Lenglen elle m'prend pour un anglais (m'prend pour un anglais)
Cole Palmer, ich habe die Scheinwerfer auf mir (pah, pah)Cole Palmer, sur moi j'ai les phares (pah, pah)
Nur Haken, ich werde stark kochenQue des crochets, j'vais cuisiner fort
Nur Raketen, ich mache nicht mal AnstrengungenQue des fusées, j'fais même pas d'efforts
Ich habe sie trocken gelegt, mehrere Tage ArbeitsunfähigkeitJ'l'ai séché, plusieurs jours d'ITT
Ich ficke Érik Satie und ihre MountainbikesJ'baise Érik Satie et leurs VTT
Armband, ich lasse es den ganzen Sommer klingeln (den ganzen Sommer)Bracelet, j'fais qu'sonner tout l'été (tout l'été)
Schokolade, ich komme, um die Zinsen zu erhöhen (grah)Chocolat, j'viens reserrer les taux (grah)
Du nimmst nicht: Mach eine Runde (du nimmst nicht: Mach eine Runde)Tu prends pas: Casse un tour (tu prends pas: Casse un tour)
Ich stelle einen Countdown auf (Countdown)J'mets un compte à rebours (rebours)
Ich werde dir die Haare machen, ich werde deine Konturen nachziehen (Konturen)J'vais t'coiffer, j'vais refaire tes contours (contours)
Trainingsanzug, ich trage keine Haute CoutureSurvêt', j'mets pas d'la haute couture
Links, Callum Hudson-Odoi (grrk pah)Côté gauche, Callum Hudson-Odoi (grrk pah)
Ich nehme die Trophäe, aber ich will keine MedailleJ'prends l'trophée mais j'veux pas d'la médaille
Ich hatte zu viel Hunger, ich war in den Medien (roh, roh), sofortige VorladungJ'avais trop faim, j'passais dans les médias (roh, roh), comparution immédiate
Mama, was ist mein Schicksal?Mom, what's my destiny?
Du komischer Zebra.Espèce de zèbre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Rvfleuze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: