Traducción generada automáticamente

Qué Bello (part. Kika Edgar)
La Sonora Dinamita
Comme c'est beau (feat. Kika Edgar)
Qué Bello (part. Kika Edgar)
Pourquoi tu me regardes comme ça ?¿Por qué me miras así?
Alors que je m'habille sans toiMientras me visto sin ti
Souviens-toi bien de ce corps, qui était à toi à volontéRecuerda bien este cuerpo, que fue tuyo a placer
Pour aimer et tromperPara amar y engañar
Ne mouille plus tes lèvresYa no te mojes los labios
Ni ne me fais comprendre tes enviesNi me insinúes tus ganas
Tu es si beau et sensuelEres tan bello y sensual
Que je ne sais pas si je pars maintenant ou mieux aprèsQue no sé si me iré ahora o mejor después
Et moi, qui te désire à en mourirY yo, que te deseo a morir
Qu'est-ce que ça peut faire ? C'est la dernière fois¿Qué importa? Esta es la última vez
L'orgueil peut attendreEl orgullo puede esperar
Mais je me repens sur le sol ou n'importe oùPero me arrepiento en el piso o donde sea
Et prends-moiY tómame
Comme c'est beau quand tu m'aimes ainsiQué bello cuando me amas así
Et que tu mords chaque partie de moiY muerdes cada parte de mí
Comme sont beaux tes jalousies d'hommeQué bellos son tus celos de hombre
Que tu ressens chaque fois que je m'en vaisQue sientes cada vez que me voy
Aïe, aïe, aïeAy, ay, ay
Aïe, aïe, aïeAy, ay, ay
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïeAy, ay, ay, ay, ay, ay
Aïe, comme c'est beauAy, qué bello
Comme c'est beau, beauQué bello, bello
AïeAy
Alors que je m'habille encoreMientras me visto otra vez
Tu me prépares un théTú me preparas un té
Et j'espère toujours entendre ce mensonge habituelY espero siempre escuchar esa mentira usual
Qui ne me laisse pas partirQue no me deja marchar
Confiant, tu t'approches de moiConfiado, te acercas a mí
Et je bois de tes mains le théY bebo de tus manos el té
Aïe, tu es si beau et sensuelAy, eres tan bello y sensual
Que je ne sais pas si je pars maintenant ou mieux aprèsQue no sé si me iré ahora o mejor después
Et moi, qui te désire à en mourirY yo, que te deseo a morir
Qu'est-ce que ça peut faire ? C'est la dernière fois¿Qué importa? Esta es la última vez
L'orgueil peut attendreEl orgullo puede esperar
Mais je me repens sur le sol ou n'importe oùPero me arrepiento en el piso o donde sea
Et prends-moiY tómame
Aïe, comme c'est beau quand tu m'aimes ainsiAy, qué bello cuando me amas así
Et que tu mords chaque partie de moiY muerdes cada parte de mí
Comme sont beaux tes jalousies d'hommeQué bellos son tus celos de hombre
Que tu ressens chaque fois que je m'en vaisQue sientes cada vez que me voy
Aïe, aïe, comme c'est beauAy, ay, qué bello
Aïe, regarde-toi comme tu es beauAy, mírate qué bello eres tú
Aïe, ah-ah-ah, aïe, comme c'est beauAy, ah-ah-ah, ay, qué bello
Aïe, regarde-moi, touche-moi, embrasse-moi toiAy, mírame, tócame, bésame tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Sonora Dinamita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: