Traducción generada automáticamente

Capullo y Sorullo
La Sonora Dinamita
Capullo and Sorullo
Capullo y Sorullo
This is the wedding cumbiaEsta es la cumbia de la boda
Miss capullo, do you accept Mr. sorullo as your husband?Señorita capullo ¿acepta usted como esposo al señor sorullo?
Yes, I do!¡Ay sí acepto!
Mr. sorullo, do you accept Miss capullo as your wife?Señor sorullo ¿acepta usted por esposa a la señorita capullo?
Yes, I do!¡Sí acepto!
Once upon a time in my town there was a marriageHabía una vez en mi pueblo un matrimonio
Blonde as butterRubio como la mantequilla
I can give my faith and testimonyYo puedo dar mi fe y mi testimonio
That what I say is no little lieQue lo que digo no es ninguna mentirilla
From the marriage nine children were bornDel matrimonio nacieron nueve hijos
Eight came out blondiesOcho salieron rubiecitos
I saw it, nobody told meYo lo vi, a mi nadie me lo dijo
That the ninth turned out to be very darkQue el noveno resultó ser bien negrito
The husband endured for many yearsEl marido soportó por muchos años
But in the end, the silence hurt himPero a la larga el silencio le hizo daño
He decided to confess to his wifeDecidió confesar a su mujer
So he did and now you will seeAsí lo hizo y ahora ustedes van a ver
Hey, capullo!¡Oye, capullo!
I love them all the sameA todos los quiero igual
They are all little angelsTodos son angelitos
And I carry them here in my soulY los llevo aquí en el alma
But let's talk about the dark onePero hablemos del negrito
Without losing our calmSin perder la calma
Tell me, capullo!¡Dime, capullo!
Is the dark one my son?¿Es hijo mío el negrito?
And she answered him, and she answered himY ella le contestó, y ella le contestó
Hey, sorullo!¡Oye, sorullo!
The dark one is the only one yoursEl negrito es el único tuyo
How can it be?¿Cómo va a ser?
Hey, capullo!¡Oye, capullo!
I love them all the sameA todos los quiero igual
They are all little angelsTodos son angelitos
And I carry them here in my soulY los llevo aquí en el alma
But let's talk about the dark onePero hablemos del negrito
Hey! Without losing our calm¡Oye! Sin perder la calma
Tell me, capullo!¡Dime, capullo¡
Is the dark one my son?¿Es hijo mío el negrito?
And she answered him, and she answered himY ella le contestó, y ella le contestó
Hey, sorullo!¡Oye, sorullo!
The dark one is the only one yoursEl negrito es el único tuyo
And here the bomb exploded and the marriage endedY aquí la bomba exploto y el matrimonio acabó
She left with the eightElla se fue con los ocho
And he carried the black oneY él con el negro cargó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Sonora Dinamita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: