Traducción generada automáticamente

El Poeta Dice La Verdad
La Trampa
De Dichter Zegt de Waarheid
El Poeta Dice La Verdad
Ik wil mijn verdriet huilen en ik zeg het jeQuiero llorar mi pena y te lo digo
Zodat jij van me houdt en om me huiltPara que tu me quieras y me llores
In een avond vol nachtegalenEn un anochecer de ruiseñores
Met een dolk, met kussen en bij jouCon un puñal, con besos y contigo
Ik wil de enige getuige dodenQuiero matar al único testigo
Voor de moord op mijn bloemenPara el asesinato de mis flores
En mijn gehuil en mijn zweetY convertir mi llanto y mis sudores
Veranderen in een eeuwige hoop van hard graanEn eterno montón de duro trigo
Laat de draad nooit eindigenQue no se acabe nunca la madeja
Van ik hou van jou, jij houdt van mij, (altijd brandend)Del te quiero me quieres, (siempre ardida)
Met een verouderde zon en een oude maanCon decrépito sol y luna vieja
Ik wil mijn verdriet huilen en ik zeg het jeQuiero llorar mi pena y te lo digo
Zodat jij van me houdt en om me huiltPara que tu me quieras y me llores
In een avond vol nachtegalenEn un anochecer de ruiseñores
Met een dolk, met kussen en bij jouCon un puñal, con besos y contigo
Ik wil de enige getuige dodenQuiero matar al único testigo
Voor de moord op mijn bloemenPara el asesinato de mis flores
En mijn gehuil en mijn zweetY convertir mi llanto y mis sudores
Veranderen in een eeuwige hoop van hard graanEn eterno montón de duro trigo
Laat de draad nooit eindigenQue no se acabe nunca la madeja
Van ik hou van jou, jij houdt van mijDel te quiero me quieres
Met een verouderde zon en een oude maanCon decrépito sol y luna vieja
Laat de draad nooit eindigenQue no se acabe nunca la madeja
Van ik hou van jou, jij houdt van mijDel te quiero me quieres
Met een verouderde zon en een oude maanCon decrépito sol y luna vieja
Wat je me niet geeft en wat ik niet vraagQue lo que no me des y no te pida
Zal voor de dood zijn, die niet laatSerá para la muerte, que no deja
Zelfs geen schaduw voor het trillende vleesNi sombra por la carne estremecida
Wat je me niet geeft en wat ik niet vraagQue lo que no me des y no te pida
Zal voor de dood zijn, die niet laatSerá para la muerte, que no deja
Zelfs geen schaduw voor het trillende vleesNi sombra por la carne estremecida
Wat je me niet geeft en wat ik niet vraagQue lo que no me des y no te pida
Zal voor de dood zijn, die niet laatSerá para la muerte, que no deja
Zelfs geen schaduw voor het trillende vleesNi sombra por la carne estremecida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Trampa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: