Traducción generada automáticamente
Je Veux Chanter Pour Ceux Qui Sont Loin De Chez Eux
Lââm
Quiero cantar para aquellos que están lejos de casa
Je Veux Chanter Pour Ceux Qui Sont Loin De Chez Eux
Quiero cantar para esos
Je veux chanter pour ceux
Que están lejos de casa
Qui sont loin de chez eux
Y que tienen en sus ojos
Et qui ont dans leurs yeux
Algo que duele que duele
Quelque chose qui fait mal qui fait mal
Quiero cantar para ellos (quiero cantar para ellos)
Je veux chanter pour ceux (I wanna sing fot those)
Que nos olvidamos de poco
Qu'on oublie peu ą peu (That we forget about little)
Y que se mantienen dentro
Et qui gardent au fond d'eux (That keep inside)
Algo que duele que duele
Quelque chose qui fait mal qui fait mal
Este se queda toda la noche
Celui-lą passe toute la nuit
Mirar las estrellas
A regarder les étoiles
Pensando que en el fin del mundo hay alguien que piensa en él
En pensant qu'au bout du mondeY a quelqu'un qui pense ą lui
Y esa niñita jugando
Et cette petite fille qui joue
¿Quién no quiere volver a sonreír?
Qui ne veut plus jamais sourire
¿Y quién ve a su padre en todas partes que se construyó un imperio?
Et qui voit son pčre partoutqui s'est construit un empire
Oł van (oł van son tristes)
Oł qu'ils aillent (oł qu'ils aillent ils sont tristes)
Están tristes en la fźte
Ils sont tristes ą la fźte
Oł van (oł van están solos)
Oł qu'ils aillent (oł qu'ils aillent ils sont seuls)
Están solos en su cabeza
Ils sont seuls dans leur tźte
Quiero cantar para aquellos (cantar para aquellos que están lejos)
Je veux chanter pour ceux (chanter pour ceux qui sont loin)
Que están lejos de casa (y tienen en sus ojos)
Qui sont loin de chez eux (et qui ont dans leurs yeux)
Y que tienen en sus ojos (algo, algo)
Et qui ont dans leurs yeux (quelque chose, quelque chose)
Algo que duele que duele
Quelque chose qui fait mal qui fait mal
Quiero cantar para aquellos (cantar para aquellos que olvidamos)
Je veux chanter pour ceux (chanter pour ceux qu'on oublie)
Que uno se olvide poco a poco (y quién se mantiene profundamente en ellos)
Qu'on oublie peu ą peu (et qui gardent au fond d'eux)
Y que se mantienen profundamente en ellos (Algo algo)
Et qui gardent au fond d'eux (Quelque chose quelque chose)
Algo que duele que duele
Quelque chose qui fait mal qui fait mal
Tengo un sueño
I have a dream
Tener un sueño juntos
Have a dream together
causa» sueño
"cause" dream
Va a pasar
It will happen...
Tener un sueño
Have a dream
mi hermana y mi padre (OH! ¡OH!)
my sister and father (OOH! OOH!)
¿Quién robó su historia?
Qui a volé leur histoire
Quién robó su memoQuien pisoteó sus vidas mientras caminas sobre un espejo (OH OH)
Qui a volé leur mémoireQui a piétiné leur vie comme on marche sur un miroir ( OOh OOh OOh)
Este querrá tiempos
Celui-lą voudra des temps
Este querrá días
Celui-lą voudra des jours
Al alinear a los bātonscomo los barrotes de una prisión
En alignant des bātonsComme les barreaux d'un prison
Oł van (oł van son tristes)
Oł qu'ils aillent (oł qu'ils aillent ils sont tristes)
Están tristes en la fźte
Ils sont tristes ą la fźte
Oł van (oł van están solos)
Oł qu'ils aillent (oł qu'ils aillent ils sont seuls)
Están solos en su cabeza
Ils sont seuls dans leurs tźtes
Quiero cantar para aquellos (Cantar para aquellos que están lejos)
Je veux chanter pour ceux (Chanter pour ceux qui sont loin)
Que están lejos de casa (y tienen en sus ojos)
Qui sont loin de chez eux (et qui ont dans leurs yeux)
Y que tienen en sus ojos (Algo algo)
Et qui ont dans leurs yeux (Quelque chose quelque chose)
Algo que duele que duele
Quelque chose qui fait mal qui fait mal
Quiero cantar para aquellos (cantar para aquellos que olvidamos)
Je veux chanter pour ceux (chanter pour ceux qu'on oublie)
Que uno se olvide poco a poco (y quién se mantiene profundamente en ellos)
Qu'on oublie peu ą peu (et qui gardent au fond d'eux)
Y que se mantienen profundamente en ellos (algo algo algo)
Et qui gardent au fond d'eux (quelque chose quelque chose)
Algo que duele que duele
Quelque chose qui fait mal qui fait mal
Tengo un sueñoVa a pasar juntos
I have a dreamIt will happen together
Causa sueño
Cause dream
Es bueno ser vivido
It's good to be lived
Un sueño
A dream
Para mi hermana y mi padre
For my sister and father (Je veux chanter chanter)
Tener sólo un sueño (¡Ooo!)
Have just a dream (Ooo!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lââm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: