Traducción generada automáticamente

Chantez Le Matin
Lââm
Canta en la Mañana
Chantez Le Matin
(Con D.O.Cyf)( Avec D.O.Cyf )
El futuro pertenece a aquellos que se levantan tempranoL'avenir appartient à ceux qui ce lèvent tôt
Te sacan de la cama para encontrar un trabajoOn te tire du lit pour trouver un boulot
El elixir de bostezar bajo las sábanas calientesL'élixir de bailler sous la couette au chaud
Hace palidecer a tu entorno y es demasiadoFais pâlir ton entourage et c'en est trop
Es mejor que te levantes, es mejor que te levantes ahoraYou better get up, you better get up now
No olvides que el tiempo apremiaN'oublie pas le temps presse
Es mejor que te levantes, es mejor que te levantes ahoraYou better get up, you better get up now
Muévete, mueve tu traseroBouge tes fesses
Es mejor que te levantes, es mejor que te levantes ahoraYou better get up, you better get up now
Toda esa gente apretujadaTous ces gens qui compressés
En el transporteDans les transports
Impacientes, cansados, sufren el mismo destinoImpatients, fatigués, subissent le même sort
Sudorosos, intentan mantener el esfuerzoEn sueur, ils tentent de garder l'effort
Sin asesinos, porque no tuvieronSans tueurs, car ils n'ont
Otra opciónPas eu le choix encore
Es mejor que te levantes...You better get up...
La la la la la la la la la...La la la la la la la la la...
Canta, canta conmigoChantez, chantez avec moi
La la la la la la... una vez másLa la la la la la... encore une fois
La la la la la la... temprano por la mañana, canta la la laLa la la la la la... de bon matin, chantez la la la
Dedico esta canción a las personas madrugadorasJe dédie cet air aux personnes matinales
A aquellos que trabajan tempranoÀ ceux qui travaillent tôt
Y se esfuerzanEt se donnent du mal
Que nunca se doblan ante el fríoQui dans le froid jamais ne plient
En los techos o en tuguriosSur les toits ou dans des taudis
Aunque no hayas dormido en toda la nocheMême si tu n'as pas dormi de la nuit
D.O.CyfD.O.Cyf
Desde el principio de los tiemposDepuis le début des temps
El hombre se levanta temprano por la mañanaL'homme se lève tôt le matin
Tantos seres queridos me lo han demostradoTant de proches me l'on prouvé
Durante décadas, el hombreDepuis des décennies l'homme
Se levanta temprano por la mañanaSe lève tôt le matin
Estoy aquí para confirmarloJe suis là pour le confirmer
Avanza paso a paso, poco a pocoAvance pas à pas petite
Para construir tu futuroÀ petit pour construire ton avenir
Aférrate, lucha y levántateAccroche-toi, bats-toi et lève-toi
Por supuesto, para lograrloBien sur pour y parvenir
Para aquellos que alimentan la perezaPour ceux qui attisent la fainéantise
Estoy sediento de ambiciónJe suis assoiffé de convoitise
No tengo prejuicios, pero cada uno tiene sus prioridadesJ'ai pas d'aprioris mais chacun ses priorités
Cada día te levantasTous les jours tu te lèves
Para mejorar tu mañanaPour parfaire ton lendemain
Siempre seguir adelanteToujours aller de l'avant
Debes despertarte mañanaFaut que tu te réveilles demain
Y al día siguienteEt le sur lendemain
Y no pierdas tiempoEt ne perd pas de temps



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lââm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: