Traducción generada automáticamente

J'ai Le Feeling Pour Toi
Lââm
Tengo Sentimientos por Ti
J'ai Le Feeling Pour Toi
Descubrí en tus ojosJ'ai découvert dans tes yeux
Un color tan sedosoUne couleur si soyeuse
Nunca hubiera podido imaginarloJe n'aurai jamais pu l'imaginer non
Me rozaste al pasar, capturé ese instanteTu m'as frôlé en passant, j'ai capturé cet instant
Sueño con tu cuerpo cada noche al dormirJe rêve de ton corps chaque nuit en m'endormant
Tengo sentimientos por ti, es solo entre tú y yoJ'ai le feeling pour toi, c'est juste entre toi et moi
Y estos sentimientos, me vuelven loca por tiEt ce feeling, il me rend folle de toi
He encontrado el amor muchas veces por largos momentosJ'ai rencontré bien souvent l'amour pour de longs moments
Pero nunca el rayo me había quemadoMais jamais la foudre ne m'avais brûlé non
Tengo en la mente una imagen, nuestros cuerpos acostados en una playaJ'ai dans la tête une image, nos corps couchés sur une plage
El sol ardiente aviva nuestras llamasLe soleil brûlant attise nos flammes
Tengo sentimientos por ti, es solo entre tú y yoJ'ai le feeling pour toi, c'est juste entre toi et moi
Y estos sentimientos, me vuelven loca por tiEt ce feeling, il me rend folle de toi
$DO:$DO :
Maldita sea, está genial Lââm, creo que lo logramosPutain c'est cool Lââm j'crois que ça y est
Estamos metidos en el negocio yOn est lancé dans le bizz et
Tranquilos en nuestras finanzas yTranquilles dans nos finances et
Y así sucesivamente, entrevistas televisadasJ'en passe et des meilleurs, interviews télévisées
Toneladas de flashes fotografiadosDes tonnes flashs photographiés
En la portada de Match en el ElíseoLa Une de Match à l'Elysée
No, exagero y me paso de la rayaNon, j'abuse et j'en fais des tonnes
Pero sabes, me conocesMais quoi tu sais, tu m'connais
Mis sentimientos también pasan por el NesbiMon feeling passe aussi par le Nesbi
Este negocio que nos deja libresCe Business qui nous laisse libre
Vivimos nuestras vidas, tranquilosOn fait nos vies, tranquilles
Listo, las zorras se amontonan yCa y est, les taspés s'entassent et
Ya es suficiente, deja pasar la amenaza yC'est assez, laisse passer la menace et
Revuelven su C...Remuent leur C...
Ahí vamos, me voy a tu parteC'est parti, j'suis parti dans ta partie
A desordenar un poco el asuntoFoutre le delbor un peu débordé
Al borde de la crisis de nerviosAu bord de la crise de nerfs
Pero bueno, no hay que exagerarMais bon faut pas abuser
Había bebido y fumado como un policíaJ'avais bu et fumé comme un flic
Disfrazado de bomberoDéguisé en pompier
Tranquilo en el ritmo,Cool tranquille sur le beat,
No hay problemasY a pas de problèmes
Vuelvo como una dinamitaJ'reviens comme d'la dynamite
Tengo sentimientos por ti, es solo entre tú y yoJ'ai le feeling pour toi, c'est juste entre toi et moi
Y estos sentimientos, me vuelven loca por tiEt ce feeling, il me rend folle de toi
Eres mi luz, eres mi alegríaTu es ma lumière, tu es ma joie
He rezado para estar contigoJ'ai fait ma prière pour être avec toi
Porque siento por ti y te amoCause l'm feel for you and i love you
Tengo sentimientos por ti, es solo entre tú y yoJ'ai le feeling pour toi, c'est juste entre toi et moi
Y estos sentimientos, me vuelven loca por tiEt ce feeling, il me rend folle de toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lââm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: