Traducción generada automáticamente
The Turning Point
Lacrimosa
El punto de inflexión
The Turning Point
Poutaisat pilvet haituva kaoten
Poutaisat pilvet haituva kaoten
Nopesi tuulten mukana kuin
Nopesi tuulten mukana kuin
Tämä uni jussa en enää sinua tavoita
Tämä uni jussa en enää sinua tavoita
En lïan myöhäistä
On lïan myöhäistä
En un sueño vi el mundo más allá
In a dream I saw the world beyond
Nada de lenguas diciendo mentiras
No tongues telling lies
El silencio estaba cubriendo todo en el interior
The silence was covering everything inside
En un sueño me vi a mí mismo
In a dream I saw myself
Cayó a mi lado
Fallen down next to me
No pude arrastrarme dentro de mi cuerpo
Couldn't crawl back inside my body
No hay risa en mi cara
No laughter on my face
La realidad reflejada en los signos profundos de la vida
Reality mirrored in the deep signs of life
Demasiado tiempo sacrifiqué mis sentimientos a los que
Too long sacrificed my feelings to the ones
Que se llevan todo hasta que no haya nada al final
Who take all 'till there's nothing in the end
No estoy en mi objetivo
I'm not in my aim
Tengo que amar también a la otra mitad de mí
I've gotta love also the other half of me
Para llegar al punto de inflexión
To reach the turning point
Como sólo en mis sueños soy mi mayor enemigo
As only in my dreams I'm my biggest enemy
Hasta que me enteré de eso
Till I'd found out that
Sólo amé tu mitad en mí
I only loved your half in me
Tanto tiempo que pasé sin conocerme a mí mismo
So much time I spent not knowing myself
Demasiado amor que había dado a todos
Too much love I'd given for everyone
Pero nada para mí
But nothing for me
Mi luz estaba ardiendo hasta el final
My light was burning 'till the end
Ahora me mostraste que dos mitades completas
Now you showed me that two full halves
Haz uno más fuerte
Make a stronger one
También fuera de mí y siento la fuerza
Also out of me and I feel the strength
Volviendo a mí, he vuelto a encontrar el amor
Returning into me I new-found love again
No podría haber estado peleando solo
Couldn't have been fighting alone
Gracias por escucharme a tiempo
Thank you for hearing me on time
Te bendigo por la confianza que diste
I bless you for the trust you gave
Cuando no admití ser débil
When I didn't admit being weak
Estoy cerca de mi objetivo
I am close to my aim
Esperando sinceramente, no fallaré
Truly hoping, I won't fail
Antes de llegar al punto de inflexión
Before I reach The turning point
Donde ya no somos iguales
Where we're no longer the same
No noté que cambié
Didn't notice me change
No estaba viviendo los días sin nombres
Was not living the days without names
Ahora estoy aquí contigo
Now I'm here with you
Para permanecer más allá del punto de inflexión de mis sueños
To stay beyond the turning point of my dreams
Encontré mi puntería
I found my aim
Ahora puedo enfrentarme a mí mismo otra vez
Now I can face myself again
Te doy las gracias por amarme
I thank you for loving me
Y mantenernos en el camino correcto
And keeping us on the right way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lacrimosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: