Traducción generada automáticamente

Der Morgen Danach
Lacrimosa
Le Matin d'Après
Der Morgen Danach
Tant de gens te voientSo viele Menschen sehen Dich
Mais personne ne te voit comme moiDoch niemand sieht Dich so wie ich
Car dans l'ombre de ta lumièreDenn in dem Schatten deines Lichts
Loin là-bas, je suis assisGanz weit dort hinten sitze ich
J'ai besoin de toiIch brauche Dich
J'ai besoin de ta lumièreIch brauch dein Licht
Car de l'ombre, je ne peux pas sortirDenn aus dem Schatten kann ich nicht
Tu ne me vois pasDu siehst mich nicht
Tu ne me connais pasDu kennst mich nicht
Mais de loin, je t'aimeDoch aus der Ferne lieb ich Dich
Je te respecteIch achte Dich
Je te vénèreVerehre Dich
J'espère en toiIch hoff auf Dich
Je te désireBegehre Dich
Je te ressensErfühle Dich
Je te visErlebe Dich
Je t'accompagnebegleite Dich
Je t'élèveErhebe Dich
Je ne peux plus vivre sans toiKann nicht mehr leben ohne Dich
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Et mon âme est à l'abandonUnd meine Seele liegt brach
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Un nouveau jour commenceEin neuer Tag beginnt
Et mon temps s'écouleUnd meine Zeit verrint
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Et mon âme est à l'abandonUnd meine Seele liegt brach
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Un nouveau jour commenceEin neuer Tag beginnt
Et mon temps s'écouleUnd meine Zeit verrint
Tout cela, je te l'écrisDieses alles schreibe ich dir
Et encore plus, je devrais le mettre sur papierUnd mehr noch brächt ich zu Papier
Si je pouvais décrire en motsKönnt ich in Worten alles Leiden
Tout le chagrin de mon amour pour toiMeiner Liebe dir beschreiben
Pas pour pleurer le messageNicht die Botschaft zu beklagen
Ces vers doivent porterSollen diese Zeilen tragen
Juste - Je t'aime - mais le direNur - Ich liebe Dich - Doch sagen
Cette nuit, tu recevras çaHeute Nacht erhälst du dies
Je prie pour que tu le lisesIch bete dass du dieses liest
À l'aube, je t'attendsIm Morgengrauen erwart ich Dich
J'attends ta lumière éclatanteIch warte auf dein strahlend Licht
Je rêve que tu me vois bientôtIch träume dass du mich bald siehst
Que tu te mettes à genoux dans l'ombre demainDu morgen in den Schatten kniest
Et que tu me tires vers ta lumièreUnd mich zu dir ins Lichte ziehst
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Et mon âme est à l'abandonUnd meine Seele liegt brach
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Un nouveau jour commenceEin neuer Tag beginnt
Et mon temps s'écouleUnd meine Zeit verrint
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Et mon âme est à l'abandonUnd meine Seele liegt brach
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Un nouveau jour commenceEin neuer Tag beginnt
Et mon temps s'écouleUnd meine Zeit verrint
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Et mon âme est à l'abandonUnd meine Seele liegt brach
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Un nouveau jour commenceEin neuer Tag beginnt
Et mon temps s'écouleUnd meine Zeit verrint
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Et mon âme est à l'abandonUnd meine Seele liegt brach
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Un nouveau jour commenceEin neuer Tag beginnt
Et mon temps s'écouleUnd meine Zeit verrint
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Et mon âme est à l'abandonUnd meine Seele liegt brach
C'est le matin d'aprèsDies ist der Morgen danach
Un nouveau jour commenceEin neuer Tag beginnt
Et mon temps s'écouleUnd meine Zeit verrint



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lacrimosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: