Traducción generada automáticamente

Raubtier
Lacrimosa
Raubtier
Deine Augen und dein Blick
Deine Worte, dein Gesicht
Du standst vor mir
Du warst so schüchtern und so wunderschön
Wie ein wildes Tier kann ich
Dich jagen bis zum Morgengrauen
Doch ich würde sterben
Müsste ich dich leiden sehen
Du bist meine Beute und
Du könntest mir nie mehr entfliehen
Doch dein Herz wird jammern und
Dein Atem wäre Angst
Häuten und zerfleischen
Tief in dir dich ganz erfasst
Ein Moment im Himmel
Für ein Leben lang in Schmerz
Doch ich weiß
Dein Herz ist schon vergeben
Schon verschenkt
Doch die Welt
Lässt sich nicht denken
Denken ohne dich
Gleiches Licht und gleiches Wort
Zur gleichen Zeit am gleichen Ort
Ganz leicht verwirrt
Ganz groß begeistern
Und ganz aufgeregt
Du hast mich gesehen
Doch du kennst mich nicht
Du weißt nicht was ich fühle
Was ich fühle - Für Dich
Niemals darf ich's sagen
Darfst du's wissen
Kann ich es gestehen
Wenn ich dich sehe
Dann bleibt die Welt auf einmal stehen
Jetzt bist du bei ihm
Und schon berührt er deine Haut
Lass sie los, lass sie gehen
Lass sie einfach gehen
Doch ich weiß
Dein Herz ist schon vergeben
Schon verschenkt
Doch die Welt
Lässt sich nicht fühlen
Fühlen ohne dich
Doch ich weiß
Dein Herz ist schon vergeben
Schon verschenkt
Doch die Welt
Lässt sich nur spüren
Spüren mit dir
Bestia salvaje
Deine Augen und dein Blick
Tus ojos y tu mirada
Deine Worte, dein Gesicht
Tus palabras, tu rostro
Du standst vor mir
Estabas frente a mí
Du warst so schüchtern und so wunderschön
Eras tan tímida y tan hermosa
Wie ein wildes Tier kann ich
Como una bestia salvaje puedo
Dich jagen bis zum Morgengrauen
Perseguirte hasta el amanecer
Doch ich würde sterben
Pero moriría
Müsste ich dich leiden sehen
Si tuviera que verte sufrir
Du bist meine Beute und
Eres mi presa y
Du könntest mir nie mehr entfliehen
Nunca podrías escapar de mí
Doch dein Herz wird jammern und
Pero tu corazón se lamentará y
Dein Atem wäre Angst
Tu aliento sería miedo
Häuten und zerfleischen
Desollar y desgarrar
Tief in dir dich ganz erfasst
Profundamente dentro de ti completamente capturado
Ein Moment im Himmel
Un momento en el cielo
Für ein Leben lang in Schmerz
Para toda la vida en dolor
Doch ich weiß
Pero sé
Dein Herz ist schon vergeben
Que tu corazón ya está comprometido
Schon verschenkt
Ya regalado
Doch die Welt
Pero el mundo
Lässt sich nicht denken
No puede pensarse
Denken ohne dich
Pensar sin ti
Gleiches Licht und gleiches Wort
La misma luz y la misma palabra
Zur gleichen Zeit am gleichen Ort
En el mismo momento en el mismo lugar
Ganz leicht verwirrt
Totalmente confundido
Ganz groß begeistern
Totalmente emocionado
Und ganz aufgeregt
Y muy emocionado
Du hast mich gesehen
Me has visto
Doch du kennst mich nicht
Pero no me conoces
Du weißt nicht was ich fühle
No sabes lo que siento
Was ich fühle - Für Dich
Lo que siento - Por ti
Niemals darf ich's sagen
Nunca debo decirlo
Darfst du's wissen
Debes saberlo
Kann ich es gestehen
¿Puedo confesarlo?
Wenn ich dich sehe
Cuando te veo
Dann bleibt die Welt auf einmal stehen
Entonces el mundo se detiene de repente
Jetzt bist du bei ihm
Ahora estás con él
Und schon berührt er deine Haut
Y ya está tocando tu piel
Lass sie los, lass sie gehen
Déjalos ir, déjalos ir
Doch ich weiß
Pero sé
Dein Herz ist schon vergeben
Que tu corazón ya está comprometido
Schon verschenkt
Ya regalado
Doch die Welt
Pero el mundo
Lässt sich nicht fühlen
No puede sentirse
Fühlen ohne dich
Sentir sin ti
Doch ich weiß
Pero sé
Dein Herz ist schon vergeben
Que tu corazón ya está comprometido
Schon verschenkt
Ya regalado
Doch die Welt
Pero el mundo
Lässt sich nur spüren
Solo se puede sentir
Spüren mit dir
Sentir contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lacrimosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: