Transliteración y traducción generadas automáticamente
Blossom
La'cryma Christi
Blossom
きみのゆれるひとみのなかで さいていたいのさkimi no yureru hitomi no naka de saiteitai no sa
そらにひかる ながれるくもをかんじたいsora ni hikaru nagareru kumo o kanjitai
やけにあまくあさがおとずれたねyake ni amaku asa ga otozureta ne
ふたえまぶた たににゆびをはわせてfutae mabuta tanima ni yubi o hawasete
"はだがあれたからBITAMINとろう\"だなんて"hada ga areta kara BITAMIN torou" da nante
へいわなSARADAはしたのうえ Everydayheiwa na SARADA wa shita no ue Everyday
きみのゆれるひとみのなかで さいていたいのさkimi no yureru hitomi no naka de saiteitai no sa
そらにひかる ながれるくもをかんじたいsora ni hikaru nagareru kumo o kanjitai
とおくちかいくにのえらいひとがtooku chikai kuni no erai hito ga
こどもたちにMISAIRUをみがかせてるkodomotachi ni MISAIRU o migakaseteru
ともをきりさくと おもいつみなのにtomo o kirisaku to omoi tsumi nanoni
てきをころしたらえいゆうなのか? Child's playteki o koroshitara eiyuu nano ka? Child's play
きみのゆれるひとみのなかで さいていたいのさkimi no yureru hitomi no naka de saiteitai no sa
そらにひかる ながれるくもをかんじたいsora ni hikaru nagareru kumo o kanjitai
さきみだれたあかいはなsakimidareta akai hana
やがてつちにかえるだろうyagate tsuchi ni kaeru darou
ばんぶつはるてんする いつもbanbutsu wa ruten suru itsumo
じくうこえたさけびだけが まうjikuu koeta sakebi dake ga mau
はだのいろや うまれたばしょでhada no iro ya umareta basho de
いったいひと[かんじ:にんげん]のなにがわかるのだろう?ittai hito [kanji: ningen] no nani ga wakaru no darou?
きみのゆれるひとみのなかで さいていたいのさkimi no yureru hitomi no naka de saiteitai no sa
そらにひかる ながれるくもをかんじたいsora ni hikaru nagareru kumo o kanjitai
さきみだれたあかいはなsakimidareta akai hana
やがてつちにかえるだろうyagate tsuchi ni kaeru darou
ばんぶつはるてんする いつもbanbutsu wa ruten suru itsumo
せいのあるものすべてはsei no aru mono subete wa
やがてつちにかえるだろうyagate tsuchi ni kaeru darou
せめて いま やすらかなKISSをsemete ima yasuraka na KISS o
きみもきえるkimi mo kieru
ぼくもきえるboku mo kieru
I made an educated guess with \"ruten\". It can also be pronouncedI made an educated guess with "ruten". It can also be pronounced
"ryuuten\", but that didn't sound like what Taka was singing"ryuuten", but that didn't sound like what Taka was singing
Florecer
En tus ojos que se balancean, quiero florecer
Quiero sentir las nubes flotando brillantes en el cielo
La dulce mañana llegó de repente
Con los párpados pesados, entrelazando nuestros dedos en el valle
'Debido a que mi piel está expuesta, tomo vitaminas', dice
La ensalada pacífica está sobre la mesa, todos los días
En tus ojos que se balancean, quiero florecer
Quiero sentir las nubes flotando brillantes en el cielo
En un país cercano, personas importantes
Están puliendo misiles para los niños
¿Es ser un héroe matar a un enemigo
Que corta lazos de amistad? Juego de niños
En tus ojos que se balancean, quiero florecer
Quiero sentir las nubes flotando brillantes en el cielo
Una flor roja florecida
Pronto volverá a la tierra
Todo en este mundo está en decadencia, siempre
Solo los gritos que trascienden el tiempo bailan
El color de la piel y el lugar de nacimiento
¿Qué entiende realmente la humanidad?
En tus ojos que se balancean, quiero florecer
Quiero sentir las nubes flotando brillantes en el cielo
Una flor roja florecida
Pronto volverá a la tierra
Todo en este mundo está en decadencia, siempre
Todo lo que tiene vida
Pronto volverá a la tierra
Al menos ahora, un beso tranquilo
Tú también desapareces
Yo también desaparezco
* - Hice una suposición educada con 'ruten'. También se puede pronunciar 'ryuuten', pero no sonaba como lo que Taka estaba cantando. ^^;



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La'cryma Christi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: