Traducción generada automáticamente
Flores Artificiais
Ladeira a Baixo
Flores Artificiales
Flores Artificiais
Se piensas que el mundoSe você acha que o mundo
Nunca fue la maravilla de los primeros díasNunca foi a maravilha dos primeiros dias
Y que aquí solo florecen flores del malE que aqui só florescem flores do mal
Olvídate de todo lo que te dijeEsqueça tudo que eu lhe disse
Olvídate de lo que te sucedióEsqueça o que lhe aconteceu
Solo recuerda que en algún lugarSó lembre que em algum lugar
Una persona vive la vida solo para amarteUma pessoa vive a vida só pra te amar
Pero nos veremos por ahíMas agente se vê por ai
Quizás la próxima semana o mesTalvez semana ou mês que vem
O tal vez al final del año o en el otroOu quem sabe no fim do ano ou no outro
O en la próxima vida o esquinaOu na próxima vida ou esquina
En un sueño o en un planeta distanteNum sonho ou num planeta distante
Donde todo es como queríamos que fuera aquíOnde tudo é o que queríamos que fosse aqui
Pero como si no somos más queMas como se não somos mais do que
La pobre imagen cansada del espejoA pobre imagem cansada do espelho
Que pide paz y otra oportunidad de lucharQue pede paz e mais uma chance de lutar
En una guerra perdida hace mucho tiempoEm uma guerra perdida há muito tempo atras
Exactamente veinte años, media vida perdidaExatos vinte anos meia vida perdida
Y de aquí en adelante solo son recuerdosE daqui pra frente é só lembrança
Y ¿recuerdas al chico que se sentaba a tu lado?E você lembra do garoto que se sentava ao seu lado
Contigo esperaba el autobús que te llevaba a casaCom você esperava o ônibus que te levava pra casa
Que te veía reír y llorar por amores perdidosQue te via rir e chorar por amores perdidos
Me dijo: si pudiera, te elegiría a tiMe disse: se eu pudesse eu escolhia você
Pero si pudiera, haría girar el mundo al revésMas se eu pudesse eu faria o mundo girar ao contrario
Haría que la luna cantara serenatas solo para tiFaria a lua cantar serenatas só pra você
Escribiría tu nombre en las estrellasEscreveria seu nome nas estrelas
Quisiera al menos poder reiniciar mi vidaEu queria ao menos poder resetar a minha vida
Y comenzar todo de nuevo, errores, dudas y túE começar tudo de novo erros duvidas e voce
Olvidar que un día te dije que te amabaEsquecer que um dia eu disse que te amava
Y al otro día dije que no másE que no outro disse não mais
Quisiera mi vida como en una película en blanco y negroQueria minha vida como num filme em preto e branco
Con un final feliz, sin necesidad de secuelasCom um final feliz dispensando continuaçôes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ladeira a Baixo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: