Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.563

Tarde, Lejos

LAGOS

LetraSignificado

Spät, Weit Weg

Tarde, Lejos

Es sind jetzt zwei Monate vergangenYa van dos meses
Seit ich dir schrieb und du nicht geantwortet hastDesde que te escribí y no contestaste
Ich habe von dir geträumtSoñé contigo
Und frage mich, ob du an mich gedacht hastY me pregunto si es que me pensaste

Wir hätten es geschafftWe would have made it
Wenn das Schicksal sich auch mal bemüht hätteSi el destino hubiese puesto de su parte
Ich habe auf dich gewartetMe quedé esperándote
Auf der letzten Brücke, dieEn el último puente que
Du verbrannt hastQuemaste

So sehr dein Umarmung auch auf mich zugeschnitten istPor más que tu abrazo esté hecho a mi medida
Sie hilft nichts, wenn sie auf der anderen Seite des Meeres istNo sirve si está al otro lado del mar
Und ich kann nur hoffen, dass eines TagesY solo me queda esperar que algún día
Ich dich wiederfinde, aber in einem anderen LebenYo vuelva a encontrarte pero en otra vida

Wir waren nur ein Bruch in der ZeitlinieSolo fuimos un quiebre en la línea de del tiempo
Mit geliehenen Küssen konnte das nicht klappenCon besos prestados no se iba a lograr
So sehr ich es verstehe, es tut immer noch wehPor más que lo entienda me sigue doliendo
Du warst die Person, aber nicht der MomentFuiste la persona, pero no el momento
Und es wurde spät für uns, es wurde weit wegY se nos hizo tarde, se nos hizo lejos

Und vielleicht ist es das BesteY quizás sea lo mejor
Auch wenn es sich nicht so anfühltAunque no se sienta así
Vielleicht in einem Monat oder zweiTal vez en un mes o dos
Fällt es mir nicht mehr schwer zu schlafenYa no me cueste dormir
Oder es stört mich nicht mehrO no me moleste estar
Über 3000 Kilometer von dir entfernt, von dirA más de 3000 kilometros de ti, de ti

Aber tief im Inneren macht es mich am wütendstenPero en el fondo lo que más rabia me da
Dass ich dich immer noch nicht überwunden habeEs que aún no logro superarte
Sieben Jahre, und es tut immer noch weh zu akzeptieren, dassSiete años, y aún me duele aceptar que
Es zu spät für mich war, um dich zu fragenSe me hizo tarde para preguntarte
Ob der, der will, immer kannSi el que quiere, siempre puede
Warum konnten wir nicht?¿Por qué no pudimos?

So sehr dein Umarmung auch auf mich zugeschnitten istPor más que tu abrazo esté hecho a mi medida
Sie hilft nichts, wenn sie auf der anderen Seite des Meeres istNo sirve si está al otro lado del mar
Und ich kann nur hoffen, dass eines TagesY solo me queda esperar que algún dia
Ich dich wiederfinde, aber in einem anderen LebenYo vuelva a encontrarte pero en otra vida

Wir waren nur ein Bruch in der ZeitlinieSolo fuimos un quiebre en la línea de del tiempo
Mit geliehenen Küssen konnte das nicht klappenCon besos prestados no se iba a lograr
So sehr ich es verstehe, es tut immer noch wehPor más que lo entienda me sigue doliendo
Du warst die Person, aber nicht der MomentFuiste la persona, pero no el momento
Und es wurde spät für unsY se nos hizo tarde

(Spät um zurückzukommen, weit weg, damit du zurückkommst)(Tarde para volver, lejos pa' que regreses)
Es wurde weit wegSe nos hizo lejos
(Spät um zurückzukommen, weit weg, damit du zurückkommst)(Tarde para volver, lejos pa' que regreses)
Es wurde spät, viel zu spätSe nos hizo tarde, muy tarde
(Spät um zurückzukommen, weit weg, damit du zurückkommst)(Tarde para volver, lejos pa' que regreses)
Viel zu weitMuy lejos
(Spät um zurückzukommen, weit weg, damit du zurückkommst)(Tarde para volver, lejos pa' que regreses)

Escrita por: Luis Jiménez / Agustín Zubillaga / Sara Schell. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LAGOS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección