Traducción generada automáticamente

Habite-se
Lagum
Habite-toi
Habite-se
J'ai toujours su où allerSempre soube pra onde ir
Même dans l'obscurité totaleMesmo em plena escuridão
Je me suis trouvé loin de moiMe encontrei longe de mim
Être ou ne pas être n'a jamais été une questionSer ou não ser nunca foi uma questão
Je bois à cette sourceBebo dessa fonte
Je me perds en haute merMe perco em alto-mar
Et si je pense au loinE se eu pensar distante
Je sais que je peux me retrouverSei que posso me encontrar
Qui j'étais avantQuem eu era antes
Je fais des efforts pour me souvenirMe esforço pra lembrar
Je vois un étranger dans le miroirVejo um estranho no espelho
Qui a besoin de se retrouverQue precisa se encontrar
Habite-toi, nourris-toi de toiHabite-se, alimente-se de si
Je décide de me choisir avant de me diviserDecido me escolher antes de me dividir
Habite-toi, nourris-toi de toiHabite-se, alimente-se de si
Je décide de me choisir avant de me diviserDecido me escolher antes de me dividir
Habite-toi, nourris-toi de toiHabite-se, alimente-se de si
Je décide de me choisir avant de me diviserDecido me escolher antes de me dividir
Habite-toi, nourris-toi de toiHabite-se, alimente-se de si
Je vois un étranger dans le miroir qui a besoin de se retrouverVejo um estranho no espelho que precisa se encontrar
(Quand je me suis vraiment aimé)(Quando me amei de verdade)
(J'ai compris que, dans n'importe quelle circonstance)(Compreendi que, em qualquer circunstância)
(J'étais au bon endroit, au bon moment)(Eu estava no lugar certo, na hora certa)
(Au moment exact)(No momento exato)
Habite-toi, nourris-toi de toiHabite-se, alimente-se de si
Je décide de me choisir avant de me diviserDecido me escolher antes de me dividir
Habite-toi, nourris-toi de toiHabite-se, alimente-se de si
Je décide de me choisir avant de me diviserDecido me escolher antes de me dividir
J'en ai marre d'être qui je ne suis pasCansei de ser quem eu não sou
Je ne suis pas né pour plaire à personneEu não nasci pra agradar ninguém
Sourire sans avoir besoin, mentir pour m'intégrerSorrir sem precisar, mentir pra me encaixar
Je suis un étranger dans le miroir qui a besoin de se retrouverSou um estranho no espelho que preciso me encontrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lagum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: