Traducción generada automáticamente

Don't Laugh At Me
Lagwagon
No te rías de mí
Don't Laugh At Me
Soy un niño con lentes, al que llaman nerdI’m a little boy with glasses, the one they call a geek
Una joven que nunca sonríeA young girl who never smiles
Porque tengo frenillos en los dientes‘Cause I’ve got braces on my teeth
Y sé cómo se sienteAnd I know how it feels
Llorar hasta quedarme dormidoTo cry myself to sleep
Soy el niño en cada patio de recreo que siempre es elegido al finalI’m a kid on every playground who’s always chosen last
Una madre adolescente tratando de superar su pasadoA single teenage mother trying to overcome her past
No tienes que ser mi amigoYou don’t have to be my friend
Pero ¿es mucho pedir?But is that too much to ask
No te rías de míDon’t laugh at me
No me insultesDon’t call me names
No obtengas placer de mi dolorDon’t get your pleasure from my pain
En lo más profundo, todos somos igualesDeep inside we’re all the same
Todos necesitamos esperanza, cuidado y amorWe all need hope and care and love
No te rías de míDon’t laugh at me
Perdí a mi esposa y a mi hijo pequeño cuandoI lost my wife and little boy when
Alguien cruzó esa línea amarillaSomeone crossed that yellow line
El día en que los pusieron en la tierra fue el día en que perdí la razónThe day they laid them in the ground the day I lost my mind
Y ahora solo me queda sostenerAnd now I’m down to holding
Este pequeño letrero de cartónThis little cardboard sign
Soy el mendigo en la esquinaI’m the beggar on the corner
Me has pasado por la calleYou’ve passed me on the street
Y no estaría aquí mendigando si tuviera suficiente para comerAnd I wouldn’t be out here begging if I had enough to eat
Y no pienses que no sé estoAnd don’t think I don’t know this
Que nunca fui ordenadoThat I was never neat
No te rías de míDon’t laugh at me
No me insultesDon’t call me names
No obtengas placer de mi dolorDon’t get your pleasure from my pain
En lo más profundo, todos somos igualesDeep inside we’re all the same
Todos necesitamos esperanza, cuidado y amorWe all need hope and care and love
No te rías de míDon’t laugh at me
Soy rico, soy pobre, soy grande, soy pequeñoI’m rich I’m poor, I’m big I’m small
Soy sordo, soy ciego, ¿realmente importa después de todo?I’m deaf I’m blind, does it really matter after all?
Soy rico, soy pobre, soy grande, soy pequeñoI’m rich I’m poor, I’m big I’m small
Soy sordo, soy ciego, ¿realmente importa después de todo?I’m deaf I’m blind, does it really matter after all?
Soy rico, soy pobre, soy grande, soy pequeñoI’m rich I’m poor, I’m big I’m small
Soy sordo, soy ciegoI’m deaf I’m blind
¿Realmente importa después de todo? (no te rías de mí)Does it really matter after all? (don’t laugh at me)
No me insultes (soy rico, soy pobre)Don’t call me names (I’m rich I’m poor)
No obtengas placer de mi dolorDon’t get your pleasure from my pain
(Soy grande, soy pequeño, soy sordo, soy ciego)(I’m big I’m small, I’m deaf I’m blind)
En lo más profundo (¿realmente importa después de todo?)Deep inside (does it really matter after all?)
Todos somos iguales (soy rico, soy pobre)We’re all the same (I’m rich I’m poor)
Todos necesitamos esperanza, cuidado y amorWe all need hope and care and love
(Soy grande, soy pequeño, soy sordo, soy ciego)(I’m big I’m small, I’m deaf I’m blind)
No te rías de míDon’t laugh at me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lagwagon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: