Traducción generada automáticamente

Poison in The Well
Lagwagon
Veneno en el pozo
Poison in The Well
Corazón joven y vacío,Young vacant heartbreaker,
¿sientes ganas de romper algo?Do you feel like breaking something?
Porque pareces tan frío, intentando ser valiente.Cause you seem so cold, trying to be bold.
Prefacio en blanco, hacia la extinción,Blank prelude, to extinction,
Tus palabras son traición mal escrita.Your words are misspelled treason.
Veneno en tu confianza, veneno en nuestra esperanza.Poison in your trust, poison in our hope.
¿Recuerdas tu primera picadura de abeja?Do you recall your first bee sting?
¿Cómo aprendiste a sentir dolor?How you learned to feel pain?
¿Estás insensible debajo de tus terminaciones nerviosas?Are you numb below your nerve endings?
Rodillera de pantalón, sombrero roto,Trouser kneecap, broken hat,
Vestido con un inglés roto,Dressed up in broken english,
Veneno en una pluma enorme, veneno en tu pluma.Poison in huge quill, poison in your quill.
Fundador de una escena,A founder of a scene,
Una máquina desinformada,An uninformed machine,
Amar u odiar todo,Love or hate everything,
De alguna manera ves la apatía como alma,Somehow you see apathy as soul,
La juventud de un tonto no es excusa para ser un idiota.A fool's youth's no excuse to be an asshole.
Está hablando en inglés pero no lo entiendo,It's speaking english but I don't understand it,
Bailando sobre tumbas en el oro de sus ancestros,Dancing on graves in their ancestors' gold,
Chupando nuestro aire, disipando la revuelta maligna.Sucking our air, dispel malignant revolt.
Ratas. ¿Qué puedo hacer?Rats. What can I do?
Mi hija también tiene que vivir aquí.My daughter has to live here too.
Veneno en el pozo,Poison in the well,
Veneno en el pozo.Poison in the well.
Una vida pintada en las tierras exteriores,A picture life in the outside lands,
En algún lugar lejos de ellos,Somewhere far away from them,
Colgando de la red,Hanging from the grid,
Colgando de la red.Hanging from the grid.
¿Recordará ella su primera picadura de abeja?Will she recall her first bee sting?
¿Cómo hablará de mí?How will she speak of me?
Creciendo rodeada de imbéciles.Growing up surrounded by imbeciles.
La juventud de un tonto no es excusa para ser un idiota.A fool's youth's no excuse to be an asshole.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lagwagon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: