Traducción generada automáticamente
Prairie Dog
Laika
Perro de la pradera
Prairie Dog
Perro de la pradera, ¿no es una palabra bonita?Prairie now isn't that a pretty word
Se desliza de la lengua como un sol ponienteRolls off the tongue like a setting sun
Deberías haber escuchado lo que yo escuchéYou should have heard what i heard
Un grito, una sílaba, un truco de manosA shriek a syllable a sleight of hand
Perro de la pradera, ¿no es una palabra solitaria?Prairie now isn't that a lonely word
Se escapa de las manos como una estrella fugazSlips through the hands like a falling star
Deberías haber visto lo que yo viYou should have seen what i saw
Una máscara, un artificio, un hábil engañoA mask an artifice a skillful smear
Si pudiera arrancar los nervios de mi pielIf i could pull the nerves from my skin
Si pudiera arrancar los nervios de mi piel lo haríaIf i could pull the nerves from my skin i would
Perro de la pradera, ¿no es una palabra malvada?Prairie now isn't that an evil word
Tropieza en sus pies como una bestia encorvadaTrips on its feet like a slouching beast
Seguramente las cosas cambiarán ahoraSurely things will change now
Un comienzo, un plan, un lugar a donde irA start a plan a place to go
Si pudiera arrancar los nervios de mi pielIf i could pull the nerves from my skin
Si pudiera arrancar los nervios de mi piel lo haríaIf i could pull the nerves from my skin i would



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: