
A Foreign Road
Lake of Tears
A Estrada Exterior
A Foreign Road
Uma estrada em sombras, através de prados assombradasA road into shadows, on through haunted meadows
Uma estrada tão velho, tão escuro, onde a trilha a pé os condenadosA road so old, so dark, the trail where the damned walk
Enquanto a escuridão só se preocupa, eu escolho a vaguear aquiAs only darkness cares, I choose to wander here
Um momento de mal estar, como a morte me espera ...A time to evil be, as death awaits me ...
A escura estrada, onde poucos condenadosA road dark, where the damned walk
A estrada velha, os braços abertos para me abraçar.A road old, open arms to fold me
Lembro-me de cruzamento, a junção das formasI recall the crossroads, the junction of the ways
A névoa da manhã enevoada, quando eu escolhi a minha féThe misty morning fog, when I chose my faith
Como ninguém se importava, eu escolhi ser tudo o que temerAs no one ever cared, I chose to be all you fear
Um momento de mal estar, a condenação me espera ...A time to evil be, damnation waits me ...
A escura estrada, onde poucos condenadosA road dark, where the damned walk
A estrada velha, os braços abertos para me abraçar.A road old, open arms to fold me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lake of Tears y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: