Traducción generada automáticamente

Amitiés particulières
Serge Lama
Amistades especiales
Amitiés particulières
Las amistades especialesLes amitiés particulières
Es cuando las chicas nos asustanC'est quand les filles nous font peur
Que no hemos encontrado la maneraQu'on a pas trouvé la manière
De sentirnos bien en el corazónPour se faire du bien dans le coeur
Él es rubio, como ella será rubiaIl est blond, comme elle sera blonde
Los niños son todos afeminadosLes gosses sont tous efféminés
Solo después y con el tiempoCe n'est qu'ensuite et à la longue
Es que se marca la diferenciaQue la différence se fait
Quién me lanza la primera piedraQui me lance la première pierre
Aquel que nunca ha jugadoCelui qui n'a jamais joué
Debajo del pupitre soñando con colegialasSous le pupitre en rêvant d'écolières
Debajo del pupitre con un colegialSous le pupitre avec un écolier
Las amistades especialesLes amitiés particulières
Es cuando las chicas están protegidasC'est quand les filles sont protégées
Por su familia y barrerasPar leur famille et des barrières
Que no nos atrevemos a derribarQu'on n'ose pas faire sauter
Él es moreno, como ella será morenaIl est brun, comme elle sera brune
Los niños parecen muñecosLes gosses ressemblent à des poupées
Solo cuando sus cuerpos se enciendenCe n'est que quand leur corps s'allument
Es que se marca la diferenciaQue la différence se fait
Quién me lanza la primera piedraQui me lance la première pierre
Aquel que nunca ha jugadoCelui qui n'a jamais joué
Debajo del pupitre soñando con colegialasSous le pupitre en rêvant d'écolières
Debajo del pupitre con un colegialSous le pupitre avec un écolier
Las amistades especialesLes amitiés particulières
Es cuando las mujeres nos hacen llorarC'est quand les femmes nous font pleurer
Y al beber su vino, su cervezaEt qu'en buvant son vin, sa bière
Volviendo a ser un colegialOn redevient un écolier
Él es guapo, como ella era hermosaIl est beau, comme elle était belle
Y él, él nos necesitaEt lui, il a besoin de nous
Y en ese momento recordamosEt à l'instant on se rappelle
Los tiempos de 'choux, hiboux cailloux'Le temps des "choux, hiboux cailloux"
Que me lance la primera piedraQu'il me lance la première pierre
Aquel que nunca ha jugadoCelui qui n'a jamais joué
Debajo del pupitre soñando con colegialasSous le pupitre en rêvant d'écolières
Debajo del pupitre con un colegialSous le pupitre avec un écolier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Lama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: