Traducción generada automáticamente

Dédoublement de personnalité
Serge Lama
Duplicidad de personalidad
Dédoublement de personnalité
Tú, no eres como la vid,Toi, tu n'es pas comme la vigne,
La vid virgen de mi casa,La vigne vierge de chez moi,
Debo resignarmeIl faut bien que je me résigne
A compartir mi cama en tres.À partager mon lit en trois.
No eres peor que otra,T'es pas plus mauvaise qu'une autre,
Pero no conoces ley alguna:Mais tu ne connais pas de loi:
Debo aceptar que otro que yoIl me faut accepter qu'un autre que moi
Se revuelque bajo tus sábanas.Se vautre sous tes draps.
Cuando estamos los tres acostados,Quand on est tous les trois couchés,
Sufro a veces de tuJe souffre par moment de ton
Duplicidad de personalidad.Dédoublement de personnalité.
Me habías lanzado a la caraTu m'avais jeté à la face
Que había dos chicas en ti,Qu'il y avait deux filles en toi
Debo acostumbrar mi corazónIl faut bien que mon coeur se fasse
A la convivencia de tres;À la coexistence à trois;
Cuando el amor nos atrapa,Quand l'amour nous prend à la gorge
Aceptamos cualquier cosa,On accepte n'importe quoi,
Pero, pero, pero, pero, peroMais, mais, mais, mais, mais
Cuando te duermes junto a GeorgesQuand tu t'endors contre Georges
Me atormenta a pesar mío.Ça me tourmente malgré moi.
Cuando estamos los tres acostados,Quand on est tous les trois couchés,
Sufro a veces de tuJe souffre par moment de ton
Duplicidad de personalidad.Dédoublement de personnalité.
Cada uno tiene su manera en la tierraChacun a sa façon sur terre
De hablar de amor, a medias voces,De parler d'amour, à mi-voix,
Yo estoy obligado a callarMoi je suis contraint de me taire
Cuando él se va y viceversa.Quand il part et vice versa.
Si tú estás segura de ser la madreSi toi, t'es sûre d'être la mère
Del niño que duerme en ti,De l'enfant qui sommeille en toi,
Nosotros, en cambio, nos exasperamosNous, par contre l'on s'exaspère
Haciendo reglas de tres.À faire des règles de trois.
Cuando estamos los tres acostados,Quand on est tous les trois couchés.
Sufro a veces de tuJe souffre par moment de ton
Duplicidad de personalidad.Dédoublement de personnalité.
Al final, mientras te amemos,Qu'importe au fond, puisque l'on t'aime,
Todos esos detalles no importan,Tous ces détails ne comptent pas,
Nos viene bien de todas formasÇa nous arrange bien quand même
Cuando queremos salir sin ti,Lorsque l'on veut sortir sans toi,
Porque en cuanto uno de los dos se queda fuera,Car dès qu'un de nous deux découche
Siempre hay uno que está ahí,Il y en a toujours un qui est là,
Siempre uno que está junto a tu boca,Toujours un qui colle à ta bouche,
Cuando el otro no regresaLorsque l'autre ne rentre pas
Y qué más da si es un pecado,Et tant pis, si c'est un péché
A veces nos aprovechamosOn se sert par moment
De tuDe ton
Duplicidad de personalidadDédoublement de personnalité



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Lama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: