Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 200

Entre parenthèse

Serge Lama

Letra

In Klammern

Entre parenthèse

Wie der Schlamm, wie der LehmComme la boue comme la glaise
Zwischen dem Meer und der KlippeEntre la mer et la falaise
Wie der Schatten zwischen zwei LiedernComme l'ombre entre deux chansons
Leben wir in KlammernNous vivons entre parenthèses
Wir treffen uns zwischen zwei ZügenOn se rencontre entre deux trains
Hallo, Guten Abend, Sie sind schönBonjour, Bonsoir, vous êtes belle
Muss das Leben so grausam sein?Faut il que la vie soit cruelle
Guten Abend, meine Dame, bis morgenBonsoir Madame et à demain

Zwischen dem Moll und dem DurEntre le bémol et le dièse
Immer sitzend zwischen zwei StühlenToujours assis entre deux chaises
Wie man zwischen zwei Schauer schläftComme on dort entre deux frissons
Leben wir in KlammernNous vivons entre parenthèses
Aus Amerika oder KanadaD'Amérique ou du Canada
Hallo, Guten Abend, die Stadt ist traurigBonjour, bonsoir, la ville est triste
Ein bisschen wie das Leben eines KünstlersUn peu comme la vie d'artiste
Das mich immer von dir entferntQui m'éloigne toujours de toi

Ein klagender BahnhofUne gare plaintive
Ein Flugzeug, ein AutoUn avion une auto
Ob es traurig oder schön istQu'il fasse triste et beau
Ich warte, dass du mir schreibstJ'attends que tu m'écrives
Zwischen Nantes und BordeauxEntre Nantes et Bordeaux

Ob es der Zwölfte oder der Dreizehnte istQue ce soit le douze ou le treize
Welcher Tag uns auch gefälltQuel que soit le jour qui nous plaise
Wenn man die Liebe zu Liedern hatQuand on a l'amour des chansons
Ist die Liebe eine KlammerL'amour est une parenthèse
Ich liebe dich zwischen zwei ScheinwerfernJe t'aime entre deux projecteurs
Hallo, Guten Abend, der Saal ist vollBonjour, bonsoir la salle est pleine
Keine Zeit, um traurig zu seinPas le temps d'avoir de la peine
Ich danke dir für die BlumenJe te remercie pour les fleurs

Dennoch, vor den HerbstregenPourtant, avant les pluies d'automne
Bevor ich niemand mehr binAvant de n'être plus personne
Als die Sätze meiner LiederQue les phrases de mes chansons
Will ich die Klammer schließenJe veux fermer la parenthèse
Die nie wieder singen kannQui à ne plus jamais chanter
Egal, ob ich dabei meine Seele verliereTant pis si j'y laisse mon âme
Du wirst keine Frau seinTu ne seras pas une femme
Die sich in der Vergangenheit konjugiert.Qui se conjugue au temps passé.

Wie der Schlamm, wie der LehmComme la boue, comme la glaise
Zwischen dem Meer und der KlippeEntre la mer et la falaise
Wie der Schatten zwischen zwei LiedernComme l'ombre entre deux chansons
Leben wir in KlammernNous vivons entre parenthèses
Wir treffen uns zwischen zwei ZügenOn se rencontre entre deux trains
Hallo, Guten Abend, Sie sind schönBonjour, bonsoir, vous êtes belle
Muss das Leben so grausam sein?Faut il que la vie soit cruelle
Guten Abend, meine Dame, bis morgen.Bonsoir Madame et à demain.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Lama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección