Traducción generada automáticamente

Quand on revient de là
Serge Lama
Cuando regresamos de allí
Quand on revient de là
Cuando regresamos de allíQuand on revient de là
Después de gritarQu'on a poussé des cris
Que te dejan arrugas,Qui vous laissent des rides,
Cuando engañamos al aburrimientoQu'on a bluffé l'ennui
Con dos o tres suicidios,Par deux ou trois suicides,
Cuando regresamos de allí,Quand on revient de là,
Cuando regresamos de allí,Quand on revient de là,
De esos días que destruimosDe ces jours qu'on détruit
En noches que se oxidanDans des nuits qui s'oxydent
Al ritmo del harakiriAu grès d'hara-kiri
Que el azar decideQue le hasard décide
Cuando regresamos de allíQuand on revient de là
Cuando regresamos de allíQuand on revient de là
De todas esas malas camas,De tous ces mauvais lits,
Esas lágrimas, esos líquidos,Ces larmes, ces liquides,
Nos sentimos tan pequeños,On se sent si petit,
Desconfiamos de los guíasOn se méfie des guides
Cuando regresamos de allí,Quand on revient de là,
Cuando regresamos de allíQuand on revient de là
De esos juegos, de esa genteDe ces jeux, de ces gens
Que piensa con su panza,Qui pensent avec leur bide,
Encaramados en su dinero,Juchés sur leur argent,
Esas personas que nos diezman,Ces gens qui nous déciment,
Cuando regresamos de allí,Quand on revient de là,
Cuando regresamos de allí,Quand on revient de là,
Quisiéramos que nuestros hijosOn voudrait que nos enfants
Escapen de sus ácidos,Échappent à leur acides,
De sus bodas de plata,À leurs noces d'argent,
De su felicidad árida,À leur bonheur aride,
Cuando regresamos de allí,Quand on revient de là,
Cuando regresamos de allíQuand on revient de là
Cuando regresamos de allíQuand on revient de là
Llevamos nuestro aura,On porte son aura,
Como las cariátidesComme les cariatides
Sostenían los techos antiguos,Portaient les anciens toits,
Nos sentimos tan viles,On se sent tellement veules,
Venimos de tan abajo.On vient de tellement bas.
Entonces, como un ancestro,Alors, comme un aïeul,
Nos vamos a cavar un agujero,On s'en va faire un trou,
Al pie del viejo tilo,Au pied du vieux tilleul,
Donde juegan los niños,Là où les enfants jouent,
Un día no muy caluroso,Un jour de pas très chaud,
Un día un poco demasiado frío;Un jour d'un peu trop froid;
Regresamos allá arriba,On retourne là-haut,
Porque venimos de allí.Puisque l'on vient de là.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Lama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: