Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 640

L'enfant d'un autre

Serge Lama

Letra

Das Kind eines anderen

L'enfant d'un autre

Und die Abwesenheit kam, um ihre großen FlügelEt l'absence est venue poser ses grandes ailes
Auf die stille Wiege zu legen, die nicht mehr singen wirdSur le berceau muet qui ne chantera plus
Sie ist ohne mich gegangen, ich bleibe allein ohne sieElle est partie sans moi, je reste seul sans elle
Und ohne dieses drei Jahre alte Kind, dessen Vater ich nicht einmal binEt sans cet enfant de trois ans don't je n'suis même pas le père
Aber das allmählich mein Kind wurdeMais qui devenait mon enfant, peu à peu

Sie ist gegangen, aber er fehlt mirC'est elle qui est partie mais c'est lui qui me manque
Dieser kleine Junge, der nicht von mir warCe tout petit garçon qui n'était pas de moi
Aber der meine wandernde Seele verbunden hatMais qui avait su lier mon âme saltimbanque
Mit seinem Kopf an meinem Hals, mit seinem Lachen in seiner KehleAvec sa tête dans mon cou, avec son rire dans sa gorge
Ihn nicht mehr an meiner Wange zu haben, macht mich unglücklichNe plus l'avoir contre ma joue, ça me rend malheureux

Die Kinder sind die Frucht der Frauen, nicht der MännerLes enfants sont le fruit des femmes pas des hommes
Und egal wer den Apfel zum Keimen bringtEt quel que soit celui qui fait germer la pomme
Der Vater, für das Kind, ist der, der da istLe père, pour l'enfant, c'est celui qui est là
Der, der seine Mutter streichelt und ihm die Arme entgegenstrecktCelui qui caresse sa mère et qui lui tend les bras

Zweifellos wird er seine zukünftigen VäterSans doute aimera-t-il autant ses futurs pères
Seine Paten, seine Onkels ebenso lieben wie seine MutterSes parrains, ses tontons que sa mère aimera
Aber ich werde für seine GeburtstageMais moi je garderai pour ses anniversaires
Einen Gedanken tief in mir bewahrenUne pensée au fond de moi
Ich werde mir sagen: Schau, er wird zwanzigJ'me dirai: Tiens, il a vingt berges
Wenn ich manchmal daran denkeLorsque j'y pense quelquefois
Fühle ich mich alt werdenJ'me sens devenir vieux

Die Kinder der Nachbarn finden wir dummLes enfants des voisins, on les trouve stupides
Sie dienen unseren Augen nur dazu, Falten zu machenIls ne servent à nos yeux qu'à faire pousser des rides
Aber wenn wir zufällig einen haben, der da istMais lorsque par hasard, on en a un qui est là
Der die schwarzen Augen seiner Mutter hatQui a les yeux noirs de sa mère
Lieben wir ihn trotz allemOn l'aime malgré soi

Und die Abwesenheit kam, um auf meinem Leid zu lastenEt l'absence est venue peser sur ma détresse
In dem verlassenen Zimmer, wo seine Spielsachen fehlenDans la chambre déserte où manquent ses jouets
Nichts wird ihn ersetzen, weder meine zukünftigen GeliebtenRien n'le remplacera, ni mes futures maîtresses
Noch meine Arbeit, noch das schöne WetterNi mon travail, ni le beau temps
Ich bin hilflos wie ein Vater, der sein Kind verloren hatJe suis démuni comme un père qui vient de perdre son enfant
Und ich bin unglücklichEt je suis malheureux


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Lama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección