Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 357

Le lit d'Isabelle

Serge Lama

Letra

La cama de Isabelle

Le lit d'Isabelle

Yo me iba todo fresco hacia la cama de IsabelleJe m'en allais tout cru vers le lit d'Isabelle
Salía todo cocido de su camaJ'en ressortais tout cuit de son lit
Yo me iba elegante hacia su Barrio LatinoJe m'en allais fringant vers son Quartier Latin
Salía todo blanco por la mañanaJ'en ressortais tout blanc le matin

Ella tenía, eh, ella tenía cascabelesElle avait, hé, elle avait des grelots
Que se escuchaban de lejos y unos tacones altosQu'on entendait de loin et des talons sabots
Cascabeles, eh, que sonaban al instanteDes grelots, hé, qui tintaient aussitôt
Cuando ponía su caballo a galoparQu'elle mettait son cheval au galop

Yo me iba todo fresco hacia la cama de IsabelleJe m'en allais tout cru vers le lit d'Isabelle
Salía todo cocido de su camaJ'en ressortais tout cuit de son lit
Yo me iba elegante hacia su Barrio LatinoJe m'en allais fringant vers son Quartier Latin
Salía todo blanco por la mañanaJ'en ressortais tout blanc le matin

Ella tenía, eh, bajo su camisa a cuadrosElle avait, hé, sous sa chemise à carreaux
Unos melones que eran redondos, unos melones que eran grandesDes melons qui étaient ronds, des melons qui étaient gros
Ella tenía, eh, unos sombreros graciososElle avait, hé, des chapeaux rigolos
Del tipo de los sombreros de ZozoDans le genre des chapeaux de Zozo

Yo me iba todo fresco hacia la cama de IsabelleJe m'en allais tout cru vers le lit d'Isabelle
Salía todo cocido de su camaJ'en ressortais tout cuit de son lit
Yo me iba elegante hacia su Barrio LatinoJe m'en allais fringant vers son Quartier Latin
Salía todo blanco por la mañanaJ'en ressortais tout blanc le matin

A ella le gustaba, eh, con gusto el BordeauxElle aimait, hé, volontiers le Bordeaux
Se creía varias cuando bebía de másElle se croyait plusieurs quand elle buvait trop
Esas noches, eh, con un trago de caracolCes soirs-là, hé, d'un p'tit coup d'bigorneau
Los amigos llegaban al instanteLes copains rappliquaient aussitôt

Nos íbamos todo frescos hacia la cama de IsabelleOn s'en allait tout crus vers le lit d'Isabelle
Salíamos cocidos de su camaOn en ressortait cuits de son lit
Nos íbamos elegantes hacia su Barrio LatinoOn s'en allait fringants vers son Quartier Latin
Salíamos blancos por la mañanaOn en ressortait blancs le matin

Ella tenía, oh, un cerebro muy pequeñoElle avait, oh, un tout petit cerveau
Cuando el cielo estaba claro veía barcosQuand le ciel était clair j'y voyais des bateaux
Pero una chica, eh, cuando la tienes en la pielMais une fille, hé, quand on l'a dans la peau
No te preocupas mucho por el cerebroOn ne se soucie pas trop du cerveau

Yo me iba todo fresco hacia la cama de IsabelleJe m'en allais tout cru vers le lit d'Isabelle
Salía todo cocido de su camaJ'en ressortais tout cuit de son lit
Yo me iba elegante hacia su Barrio LatinoJe m'en allais fringant vers son Quartier Latin
Salía todo blanco por la mañanaJ'en ressortais tout blanc le matin

Nos íbamos todo frescos hacia la cama de IsabelleOn s'en allait tout crus vers le lit d'Isabelle
Salíamos cocidos de su camaOn en ressortait cuits de son lit
Nos íbamos elegantes hacia su Barrio LatinoOn s'en allait fringants vers son Quartier Latin
Salíamos blancos por la mañanaOn en ressortait blancs le matin


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Lama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección