Traducción generada automáticamente

O Frade Que Pedia Esmola
Lamartine Babo
El Fraile Que Pedía Limosna
O Frade Que Pedia Esmola
Había muy lejos de la ciudadHavia muito longe da cidade
Una casa de gente respetableUma casa de gente conceituada!
Donde se leía a lo largo de la fachadaOnde se lia ao longo da fachada
Villa de paz y prosperidadVila de paz e de prosperidade
Un domingo, al atardecer, un pobre fraileNum domingo, à tardinha, um pobre frade
De pie en el suelo, la túnica rasgadaDe pé no chão, a túnica rasgada!
Había ido allí a pedir con el alma destrozadaFora até lá pedir de alma cortada
Un pedazo de pan para la orfandadUm pedaço de pão para a orfandade
Y cuando extendía una de sus manosE quando uma das mãos ele estendia
Sintió una escupida que caíaSentiu uma cusparada que caía
En la piel. ¡Ese era el pan de los nobles!À flor da pele. Era esse o pão dos nobres!
Extendiendo la otra mano, el fraile imploraEstendendo a outra mão o frade implora
Para mí guardo esta limosna, hermano, ahoraPra mim guardo esta esmola, irmão, agora
¡Dadme, por Dios, el pan para mis pobres!Dai-me, por Deus, o pão para os meus pobres!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lamartine Babo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: