Transliteración y traducción generadas automáticamente

ア・サマア・バケイション (A Summer Vacation)
Lamp (Indie)
Vacaciones de Verano
ア・サマア・バケイション (A Summer Vacation)
El verano aún está en la ciudad
夏がまだ町の中に居る
natsu ga mada machi no naka ni iru
Parece que ya me he acostumbrado a la lluvia repentina
突然の雨にももう慣れてしまったようで
totsuzen no ame ni mo mou narete shimatta you de
Vacaciones de verano
サマア・バケーション
samaa bakeeshon
En el amor y el sueño, ¿podremos
愛と眠りの中で二人は
ai to nemuri no naka de futari wa
seguir viendo el mismo sueño?
同じ夢を見続けられるのかい
onaji yume wo mitsuzukeraru no kai
La estación de campo de algún día
いつかの田舎の駅舎は
itsuka no inaka no ekisha wa
se queda quieta más allá de las estaciones
季節の向こうに佇んでいるの
kisetsu no mukou ni tatazunde iru no
Aún se escucha débil el sonido de las campanas de viento
微かに聞こえる風鈴の音にまだ
kasuka ni kikoeru furin no oto ni mada
abrazando el verano
夏を抱いていた
natsu wo daite ita
Un sueño en el que pareces desvanecerte
あなたが消えてしまいそうな夢
anata ga kiete shimai sou na yume
Aún sigues siendo un fanático de América
今でも君はアメリカかぶれで
ima demo kimi wa amerika kabure de
Te gusta esa nostalgia anticuada
時代遅れの懐かしさが好き
tidaiokure no natsukashisa ga suki
Antes de que amanezca, tengo que irme
夜が明ける前にいかなくてはいけない
yoru ga akeru mae ni ikanakute wa ikenai
¿Me perdonarás?
僕を許してくれるだろう
boku wo yurushite kureru darou
El amanecer después de la lluvia
雨上がりの夜明け
ameagari no yoake
Dijiste: "Solo nosotros dos seremos eternos"
「二人だけは永遠」だと言った
futari dake wa eien da to itta
Tú te desvaneces en blanco
君は白く消えて行く
kimi wa shiroku kiete iku
La mañana después de la tormenta
嵐が過ぎた朝
arashi ga sugita asa
Un verano tranquilo
静かな一夏
shizuka na hitonatsu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lamp (Indie) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: