Transliteración y traducción generadas automáticamente

From The Window
Lamp (Indie)
Desde La Ventana
From The Window
Desde la ventana de mi cuarto veo tu silueta
僕の部屋の窓から見える君のシルエット
boku no heya no mado kara mieru kimi no shiruetto
Tu figura detrás de la cortina azul
水色のカーテンの向こうの君の姿
mizuiro no kaaten no mukou no kimi no sugata
Yo me hago el que mira al cielo nocturno desde el alféizar
僕は部屋の窓際 夜空を眺めるフリさ
boku wa heya no madoki yo zora wo nagameru furi sa
¿Puedes verme desde ahí?
そこからは僕が見えるのかい
soko kara wa boku ga mieru no kai
El viento poco a poco
風が少しずつ
kaze ga sukoshi zutsu
Se va llevando hacia tu cuarto
君の部屋の中へ運ばれてゆく
kimi no heya no naka e hakobarete yuku
Este sentimiento seguramente llegará a tu corazón
此の想いは君の心に届くだろう
kono omoi wa kimi no kokoro ni todoku darou
Si riego las flores en la ventana de mi cuarto
僕の部屋の窓辺の花に水を差したら
boku no heya no madobe no hana ni mizu wo sashitara
Déjame sentir el cálido viento
暖かい風を吹かせてくれ
atatakai kaze wo fukasete kure
El viento pasa uno tras otro
風は次々と
kaze wa tsugitsugi to
A través de la ventana de tu cuarto
君の部屋の窓を通り抜けてゆく
kimi no heya no mado wo toorinukete yuku
Como si llevara mis pensamientos a tu corazón
僕の想いを君の心へ運ぶよう
boku no omoi wo kimi no kokoro e hakobu you
Aunque llegue la noche, la luz de tu cuarto no se enciende
夜が来ても君の部屋の 灯火が付かなくなって
yoru ga kite mo kimi no heya no tomoshibi ga tsukanakunatte
Siento que mi corazón está a punto de correr hacia ti
今にも心は君の所へ 駆け出しそうさ
ima ni mo kokoro wa kimi no tokoro e kakedashi sou sa
Las luces de la ciudad que se filtran por la ventana de mi cuarto
僕の部屋の窓から洩れ込む街の灯りと
boku no heya no mado kara morekomu machi no akari to
Y el frío viento nocturno que a veces viene a visitar.
時々訪ねてくる冷たい夜風
tokidoki tazunete kuru tsumetai yokaze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lamp (Indie) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: