Transliteración y traducción generadas automáticamente

密やかに (hisoyakani)
Lamp (Indie)
En secret
密やかに (hisoyakani)
Dehors par la fenêtre, là-bas c'est le printemps
窓の外 そこには春が
mado no soto soko ni wa haru ga
Sans un bruit, il passe doucement
音もたてず 過ぎてゆくよ
oto mo tatezu sugite yuku yo
Je pensais à lui, à elle aussi
あいつのことやあの子のことを 考えていた
aitsu no koto ya ano ko no koto wo kangaete ita
Dans cet après-midi léger
浅い午後
asai gogo
À des choses sans importance
他愛のないことに
taai no nai koto ni
Je me suis laissé emporter
夢中になって
muchuu ni natte
Les jours de passion brûlante
恋い焦がれた日々が
koi kogareta hibi ga
M'appellent à nouveau
僕を呼んでいる
boku wo yonde iru
J'ai cette impression
そんな気がする
sonna ki ga suru
Dehors par la fenêtre, la pluie sur la rue
窓の外 通りに雨が
mado no soto toori ni ame ga
Commence à tomber discrètement
密やかに 降り始めたよ
mitsu yaka ni furihajimeta yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lamp (Indie) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: