Transliteración y traducción generadas automáticamente

ゆめうつつ Yume utsutsu
Lamp (Indie)
Droom en Werkelijkheid
ゆめうつつ Yume utsutsu
Het is troebel, mijn kamer is vandaag troebel
よどむよ きょうのぼくのへやはよどむ
yodomuyo kyou no boku no heya wa yodomu
Zelfs de regen buiten merk ik niet op (huh, huh, huh)
そとのあめにさえきずかない(ふ、ふ、ふ
soto no ame ni sae kizukanai (fu, fu, fu)
De schaduw in de kamer wordt even vaag
へやのかげがふとめいな
heya no kage ga futomeina
Het valt op mijn vingers
ぼくのゆびにかかる
boku no yubi ni kakaru
Ik kan geen woorden vinden om je terug te roepen
よびもどすことばもみつからない
yobimodosu kotoba mo mitsukaranai
Ik zink weg, de regen zinkt in de maanlichtnacht
しずむよあめのげつよびにしずむ
shizumuyo ame no getsuyobi ni shizumu
Zelfs de regen buiten merk ik niet op (huh, huh, huh)
そとのあめにさえきずかない(ふ、ふ、ふ
soto no ame ni sae kizukanai (fu, fu, fu)
De wolken vervagen door het raam
まどがらすごしのうつろうくも
mado garasugoshi no utsurou kumo
Het einde van ons geheime moment samen
きみとすごしたひみのおわりい
kimi to sugoshita himi no owarii
De zachte waterkleurige middag
やさしいみずいろのごご
yasashii mizuiro no gogo
Ik ben in een droom en werkelijkheid
ぼくはゆめうつつ
boku wa yume utsutsu
De schaduw en het licht vallen samen
ふりしきるかげとひかり
furishikiru kage to hikari
Jij steekt erdoorheen
きみがつきさ
kimi ga tsuki sa
Ah, wil je me nu niet ontmoeten?
ああ、いますぐあわないかい
ah, ima sugu awanaikai
Ah, wil je me niet nog een keer ontmoeten?
ああ、もういちどうあわないかい
ah, mouichudou awanaikai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lamp (Indie) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: