Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9
Letra

JAFFA

YAFA

Der Olivenbaum ist fest verwurzelt
شجر الزيتون مربوط في الأرض
shajar al-zaytoun marbout fi al-ard

(und die Sonne schützt ihn)
(والشمس تحميه)
(wal-shams tahmeeh)

Der verbrannte Baum bleibt stehen
الشجر المحروق بيضل
al-shajar al-mahrouq byidall

(mit Liebe gieße ich ihn)
(بالحب بسقيه)
(bil-hubb basqiih)

Der Stern und der Mond
والنجم والقمر
wal-najm wal-qamar

Das Wasser und das Meer
والمي والبحر
wal-mayy wal-bahr

Ich vergesse nicht, woher ich komme
ما بنسى من وين أنا جاي
ma bensa min wein ana jai

Ein Vogel flog in die Luft und auf meiner Hand
عصفور طار بالهوا وعلى إيدي
'osfoor tar bil-hawa wa 'ala eedi

Der Schlüssel zum Haus
مفتاح البيت
miftaah al-bayt

(und der Tee mit Minze)
(والشاي بالنعناع)
(wal-shay bil-na'na')

Der Duft des Sommers
ريحة الصيف
reehat al-sayf

Und die Luft von Jaffa
وهوا يافا
w hawa yaafa

Der Stern und der Mond
والنجم والقمر
wal-najm wal-qamar

Das Wasser und das Meer
والمي والبحر
wal-mayy wal-bahr

Ich vergesse nicht, woher ich komme
ما بنسى من وين أنا جاي
ma bensa min wein ana jai

Ich vergesse nicht, woher ich komme
ما بنسى من وين أنا جاي
ma bensa min wein ana jai

Ich vergesse nicht, woher ich komme
ما بنسى من وين أنا جاي
ma bensa min wein ana jai

Der Wert des Lebens ist anders
قيمة الحياة غير شكل
qiimat al-hayat ghir shakl

Unser Haus war zuerst ein großes Haus
بيتنا أول إشي بيت كبير
baytna awwal ishi bayt kabeer

Es war voll mit Menschen, kurz vor dem Monat
كان ويعبي الناس قرب الشهر
kan wa ya'bi al-nas qurb al-shahr

Wir haben jeden Samstag empfangen
كنا نعمل إستقبال كل يوم سبع
kunna na'mal istqbaal kul yawm sab'a

Alle unsere Freunde kamen
يجو كل اصحابنا
yijoo kul ashabna

Einige sangen, andere tanzten
عناية تغني، ومنوة ترقص
'inaayah tughanni, wa manwah tarqus

Wir lebten in einem prunkvollen Leben, ich sag dir (in Nazareth)
كنا عايشين عيشة أبهة عم نقول لك (في الناصرة)
kunna 'aayishin 'ayshah abha 'am nqool lak (fi al-nasira)

Wir kamen nach Nazareth für einen Monat, bevor du alleine gehst
إيجينا على الناصرة لشهر زمان هادي قبل ما تروحي لحالي
'ijina 'ala al-nasira lishahr zaman hadi qabl ma troohi li-hali

Und wir blieben für immer
وضلينا على طول
w dalayna 'ala tool

Sie sagen, Zuhause ist, wo das Herz ist
They say home is where the heart is
They say home is where the heart is

Aber was, wenn du keins hast?
But what if you don't have one?
But what if you don't have one?

Wäre es der Ort, an dem ich am ehrlichsten bin?
Would it be where I'm most honest?
Would it be where I'm most honest?

Ich sage, Zuhause ist, wo meine Kunst ist
I say home is where my art is
I say home is where my art is

Meine Handschrift ist meine Hymne
My penmanship's my anthem
My penmanship's my anthem

Verbindlicher als ein Versprechen
More committing than a promise
More committing than a promise

Habe meine Familie an meiner Seite fürs Leben
Got my family by my side for life
Got my family by my side for life

Jeden Tag erreiche ich neue Höhen
Everyday I'm reaching a new height
Everyday I'm reaching a new height

Freiheit in meinen Gedanken, sie haben mich richtig erzogen
Freedom in my thoughts they raised me right
Freedom in my thoughts they raised me right

Sie können mein inneres Kind niemals aufhalten
They can't ever stop my inner child
They can't ever stop my inner child

Und was ist mit deinem Haus passiert?
ودارك شو صار فيها؟
w darak shu sar fiha

Es ist weg, beruhige dich
راحت، هدوها
rahat, haduha

Am Meer wurde es eine Nacht
ع البحر صارت فليلة
'ala al-bahr sarat fililah

Nein, ich meine, ich habe fast ein Leben gelebt
لا لأ، يعني أنا عشت حياة تقريبا
la la, ya'ni ana 'ishet hayat taqriban

Von klein auf bis ich groß wurde
يعني من أنا وصغيرة لكبرت
ya'ni min ana wa sghira likabirt

Das Leben ist voller Energie und lang vor dir
الحياة مليانة كليتها حيوية وطويلة قدامك
al-hayat malyana kulyatha hayawiya wa tawila qaddamak

Es ist verrückt.
بتجنن
bitjannn


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Lubany y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección