Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2
Letra

YAFA

YAFA

El olivo está arraigado en la tierra
شجر الزيتون مربوط في الأرض
shajar al-zaytoun marbout fi al-ard

(y el sol lo protege)
(والشمس تحميه)
(wal-shams tahmeeh)

El árbol quemado sigue
الشجر المحروق بيضل
al-shajar al-mahrouq byidall

(solo lo riego con amor)
(بالحب بسقيه)
(bil-hubb basqiih)

Y la estrella y la luna
والنجم والقمر
wal-najm wal-qamar

Y el agua y el mar
والمي والبحر
wal-mayy wal-bahr

No olvido de dónde vengo
ما بنسى من وين أنا جاي
ma bensa min wein ana jai

Un pajarito voló en el aire y en mi mano
عصفور طار بالهوا وعلى إيدي
'osfoor tar bil-hawa wa 'ala eedi

La llave de la casa
مفتاح البيت
miftaah al-bayt

(y el té con menta)
(والشاي بالنعناع)
(wal-shay bil-na'na')

El aroma del verano
ريحة الصيف
reehat al-sayf

Y el aire de Yafa
وهوا يافا
w hawa yaafa

Y la estrella y la luna
والنجم والقمر
wal-najm wal-qamar

Y el agua y el mar
والمي والبحر
wal-mayy wal-bahr

No olvido de dónde vengo
ما بنسى من وين أنا جاي
ma bensa min wein ana jai

No olvido de dónde vengo
ما بنسى من وين أنا جاي
ma bensa min wein ana jai

No olvido de dónde vengo
ما بنسى من وين أنا جاي
ma bensa min wein ana jai

El valor de la vida es diferente
قيمة الحياة غير شكل
qiimat al-hayat ghir shakl

Nuestra casa, primero que nada, es una casa grande
بيتنا أول إشي بيت كبير
baytna awwal ishi bayt kabeer

Era y llenaba a la gente cerca del mes
كان ويعبي الناس قرب الشهر
kan wa ya'bi al-nas qurb al-shahr

Hacíamos recepciones todos los sábados
كنا نعمل إستقبال كل يوم سبع
kunna na'mal istqbaal kul yawm sab'a

Venían todos nuestros amigos
يجو كل اصحابنا
yijoo kul ashabna

Cuidado cantando, y Menou bailando
عناية تغني، ومنوة ترقص
'inaayah tughanni, wa manwah tarqus

Vivíamos una vida espléndida, te decimos (en Nazaret)
كنا عايشين عيشة أبهة عم نقول لك (في الناصرة)
kunna 'aayishin 'ayshah abha 'am nqool lak (fi al-nasira)

Llegamos a Nazaret por un mes, antes de que te vayas sola
إيجينا على الناصرة لشهر زمان هادي قبل ما تروحي لحالي
'ijina 'ala al-nasira lishahr zaman hadi qabl ma troohi li-hali

Y nos quedamos para siempre
وضلينا على طول
w dalayna 'ala tool

Dicen que el hogar es donde está el corazón
They say home is where the heart is
They say home is where the heart is

Pero, ¿qué pasa si no tienes uno?
But what if you don't have one?
But what if you don't have one?

¿Sería donde soy más honesto?
Would it be where I'm most honest?
Would it be where I'm most honest?

Yo digo que el hogar es donde está mi arte
I say home is where my art is
I say home is where my art is

Mi caligrafía es mi himno
My penmanship's my anthem
My penmanship's my anthem

Más comprometido que una promesa
More committing than a promise
More committing than a promise

Tengo a mi familia a mi lado para siempre
Got my family by my side for life
Got my family by my side for life

Cada día alcanzo una nueva altura
Everyday I'm reaching a new height
Everyday I'm reaching a new height

La libertad en mis pensamientos me crió bien
Freedom in my thoughts they raised me right
Freedom in my thoughts they raised me right

Nunca podrán detener a mi niño interior
They can't ever stop my inner child
They can't ever stop my inner child

¿Y qué pasó con tu casa?
ودارك شو صار فيها؟
w darak shu sar fiha

Se fue, se calmó
راحت، هدوها
rahat, haduha

A la orilla del mar se volvió una fiesta
ع البحر صارت فليلة
'ala al-bahr sarat fililah

No, o sea, viví una vida casi
لا لأ، يعني أنا عشت حياة تقريبا
la la, ya'ni ana 'ishet hayat taqriban

Desde que era pequeña hasta que crecí
يعني من أنا وصغيرة لكبرت
ya'ni min ana wa sghira likabirt

La vida está llena, toda es vitalidad y larga por delante
الحياة مليانة كليتها حيوية وطويلة قدامك
al-hayat malyana kulyatha hayawiya wa tawila qaddamak

Es increíble.
بتجنن
bitjannn


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lana Lubany y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección