Traducción generada automáticamente

La Valse Du Temps
LANDMVRKS
De Wals Van de Tijd
La Valse Du Temps
Niets belangrijks, het waren gewoon twee grote kinderen die met dingen speeldenRien d'important, c'étaient seulement deux grands enfants qui se jouaient des choses
Een deuntje van vroeger, even stil de tijd om rozen voor je te plukkenUn air d'antan, juste un instant, arrêter le temps pour te cueillir des roses
Met de tijd, ben ik bang je te vergetenAvec le temps, j'ai peur de t'oublier
Alles is stuk, maar toch is alles verbondenTout est défait, mais pourtant tout lié
Niets belangrijks, herinneringen aan de kindertijd en de bladeren dansen op de klanken van mijn neurosesRien d'important, souvenirs de l'enfance et les feuilles dansent au son de mes névroses
GebrokenBroken
Het begint me te irriteren, soms kan ik het licht niet meer verdragenIt's getting on my nerves, sometimes I cannot stand the light
De klok tikt door, ik blijf de tijd verliezenThe clock is ticking, I keep losing track of time
Ik heb altijd het gevoel gehad verscheurd te zijn tussen de toekomst en het verledenI've always felt torn between the future and the past
Maar het heden voelde nooit helemaal goedBut the present never quite felt right
Heilige EllendeHoly Misery
Wat heb je met me gedaan?What've you done to me?
Ik ben zo lang verloren geweestI've been lost for so long
Ik zou liever ergens anders zijn dan hierI would rather be anywhere else but here
Toch is hier alles wat ik kenYet here is all that I know
Verloren in de tijd, verloren in de ruimteLost in time lost in space
En de wereld blijft om me heen draaienAnd the world keeps spinning around
De zandloper is gestopt met tikken, nu is de stilte te luidThe hourglass stopped ticking, now the silence is too loud
De wijzer is gebroken, maar de klok leeft nogThe hand is broken, but the clock is still alive
Nu het uit elkaar valt, zie ik dat deze plek gewoon een leugen wasNow that it's falling apart, I can see that this place was just a lie
Alles draait in mijn hoofd, gevangen in de wals van de tijdEverything's spinning in my head, caught up in the waltz of time
Maak me vrijSet me free
Ik weet dat deze plek niet bedoeld was om te zijnI know this place was not meant to be
Ik ben verloren in tijd en ruimteI have been lost in time and space
Verloren in tijd en ruimteLost in time and space
Heilige EllendeHoly Misery
Wat heb je met me gedaan?What've you done to me?
Ik ben zo lang verloren geweestI've been lost for so long
Ik zou liever ergens anders zijn dan hierI would rather to be anywhere else but here
Toch is hier alles wat ik kenYet here is all that I know
En de wereld blijft draaien en draaienAnd the worlds keeps spinning and spinning around
De stem in mijn hoofd moet te luid hebben gesprokenThe voice in my head must have spoken too loud
Heilige EllendeHoly Misery
Wat heb je met me gedaan?What've you done to me?
En ik ben gevangen tussen de toekomst en het verledenAnd I'm caught between the future and the past
In de kwelling van de wals van de tijdIn the torment of the waltz of time
Verloren in ruimte en tijdLost in space and time
Ben ik gebroken?Am I broken?
Ben ik gebroken?Am I broken?
Ben ik van binnen gebroken?Am I broken inside?
Het houdt me dichtbij, dichtbij de grondIt's holding me close, close to the ground
Diep in mijn borst, geen geluid te horenDeep in my chest, no tracks of sound
Begraven me helemaal of trek me naar benedenBury me whole or drag me down
Ik zal uiteindelijk mijn plek vindenI'll find my place eventually
Het houdt me dichtbij, dichtbij de grondIt's holding me close, close to the ground
Diep in mijn borst, geen geluid te horenDeep in my chest, no tracks of sound
Begraven me helemaal of trek me naar benedenBury me whole or drag me down
Ik zal uiteindelijk mijn plek vindenI'll find my place eventually
Het houdt me dichtbij, dichtbij de grondIt's holding me close, close to the ground
Diep in mijn borst, geen geluid te horenDeep in my chest, no tracks of sound
Begraven me helemaal of trek me naar benedenBury me whole or drag me down
Ik zal uiteindelijk mijn plek vindenI'll find my place eventually
Ik voel het gewoon van binnenI just feel it inside of me
Ik voel het gewoon van binnenI just feel it inside of me
Het houdt me dichtbij, dichtbij de grondIt's holding me close, close to the ground
Diep in mijn borst, geen geluid te horenDeep in my chest, no tracks of sound
Begraven me helemaal of trek me naar benedenBury me whole or drag me down
Ik zal uiteindelijk mijn plek vindenI'll find my place eventually
De zandloper is gestopt met tikken, nu is de stilte te luidThe hourglass stopped ticking, now the silence is too loud
De wijzer is gebroken en ik verlies de tijd uit het oogThe hand is broken and I'm losing track of time
Hoe vind ik mijn plek tussen de toekomst en het verledenHow to find my place between the future and the past
In de kwelling van de wals van de tijdIn the torment of the waltz of time
In de kwelling, in de kwelling van het levenIn the torment, in the torment of life
Ben ik gebroken?Am I broken?
Ben ik gebroken?Am I broken?
Niets belangrijks, het waren gewoon twee grote kinderenRien d'important, c'était seulement deux grands enfants
Die met dingen speeldenQui se jouaient des choses




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LANDMVRKS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: