Traducción generada automáticamente
Ta rivière
Lapointe Jean
Ta rivière
Tout le long, le long de ta rivièreIl y aura, cailloux blancs, cailloux grisDe l'eau bleue, de l'eau pure, de l'eau claireMais aussi l'eau brouillée par la pluieDes amours, des cascades en lumièreDes enfants qui rient des ronds dans l'eauLoin des chutes, des remous en colèreQui nous font des larmes au fil de l'eauIl y aura des îles avec des plagesA côté, des torrents de malheursDes rapides et des quais de passageOù on laisse des morceaux de son cœurTout le long, le long de ta rivièreIl y aura, cailloux blancs, cailloux grisDe l'eau calme, de l'eau douce, de l'eau fraîcheMais aussi l'eau noire comme la nuitIl y aura des questions dans ta têteTu voudras savoir où l'eau s'enfuitTa rivière redeviendra muetteT'emportant vers la mer infinie
Tu río
A lo largo, a lo largo de tu río
Habrá piedras blancas, piedras grises
Agua azul, agua pura, agua clara
Pero también agua turbia por la lluvia
Amores, cascadas iluminadas
Niños que ríen haciendo círculos en el agua
Lejos de las caídas, de las corrientes enojadas
Que nos hacen derramar lágrimas en el curso del agua
Habrá islas con playas
Al lado, torrentes de desdichas
Rápidos y muelles de paso
Donde dejamos pedazos de nuestro corazón
A lo largo, a lo largo de tu río
Habrá piedras blancas, piedras grises
Agua tranquila, agua dulce, agua fresca
Pero también agua negra como la noche
Habrá preguntas en tu mente
Querrás saber a dónde se va el agua
Tu río volverá a quedarse en silencio
Llevándote hacia el mar infinito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lapointe Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: