Traducción generada automáticamente

A Vida É Você
Lara Amélia
Das Leben bist du
A Vida É Você
Deine LiebeO seu amor
Lebt noch in diesem alten HerzenAinda mora nesse velho peito
Ein Gefühl, das nicht zerbrochen istUm sentimento que não foi desfeito
Ich weine immer noch vor Sehnsucht nach dirAinda choro com saudade sua
Ich erinnere mich gutMe lembro bem
An unser Treffen zur verabredeten ZeitDaquele encontro de hora marcada
Ich voller Vorfreude auf dein KommenEu ansioso por sua chegada
Der Zeuge war der strahlende MondA testemunha era o clarão da Lua
Dein BlickO seu olhar
Strahlte so sehrBrilhava tanto
Dass ich mich sogar sahQue eu até me via
Jedes Wort, das ich dir sagteCada palavra que eu te dizia
Bekam im Gegenzug einen liebevollen KussGanhava em troca um beijo carinhoso
Was einst schön war, ist heuteO que era bom hoje não passa
Nur noch NostalgieDe uma nostalgia
Die Freude ist aus meinem Gesicht verschwundenSaiu do rosto a minha alegria
Wo ist die schöne Liebe gebliebenAonde anda aquele amor gostoso
Die mich nicht mehr besuchtQue não vem me ver mais
Und nicht zurückblicktNem olha pra trás
Um zu sehen, dass sie hinterlassen hatPra ver que deixou
Ohne den geringsten GrundSem a menor razão
Mein Herz, das voller Liebe istO meu coração tronchinho de amor
Schau, verabschiede dich nichtOlha, não se despeça
Und bitte mich nicht, dich zu vergessenE nem me peça pra te esquecer
Das ist wie das Leben zu vergessenIsso é como esquecer a vida
Und das Leben bist duE a vida é você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Amélia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: