Traducción generada automáticamente

L'Oubli
Lara Fabian
Das Vergessen
L'Oubli
Sie geht, langsam wie im falschen TaktElle marche, lente comme à contretemps
Erträgt ihren Körper, all ihre BewegungenSubit son corps, tous ses mouvements
Sie schaut nach draußen, um zu sehen, ob das Wetter schön istElle regarde dehors pour voir s'il fait beau temps
Vom Sessel zur CouchDu fauteuil au divan
Vom Sessel zur CouchDu fauteuil au divan
Niemand mehr, um den man sich kümmern mussPlus personne dont il faut prendre soin
Nur noch eine Tasse, die man morgens herausnimmtPlus qu'une seule tasse à sortir le matin
Für sie ist nichts wirklich ganz wie früherPour elle, rien n'est vraiment tout à fait comme avant
Vom Sessel zur CouchDu fauteuil au divan
Vom Sessel zur CouchDu fauteuil au divan
Das VergessenL'oubli
Das Vergessen wie eine Sackgasse für die Gesten, die verletzenL'oubli comme une impasse sur les gestes qui blessent
Das Vergessen, wie sie ihre Vergangenheit, ihre Traurigkeit verschiebtL'oubli comme elle déplace son passé, sa tristesse
Das Vergessen ist an der Oberfläche das, was uns leid tutL'oubli est en surface ce qui nous fait souffrir
Doch es ist im Inneren das, was sie festhältMais c'est à l'intérieur ce qui la fait tenir
Sie ist immer noch so schön im MomentElle est encore si belle à l'instant
In ihrem schwarzen Haar, kein einziges graues HaarDans ses cheveux noirs, pas un cheveu blanc
Sie akzeptiert ihr Schicksal, ihr Gedächtnis, das davonschleichtElle accepte son sort, sa mémoire qui fout le camp
Von der Vergangenheit zur GegenwartDu passé au présent
Von der VergangenheitDu passé
Ich spreche mit ihr über alles, über nichtsJe parle avec elle de tout, de rien
Über ihre Kindheit, daran erinnert sie sichDe son enfance, ça, ça elle s'en souvient
Aber vom Strauß Rosen, den ich gerade gebracht habeMais du bouquet de roses que je vien d'apporter
Bleibt nur der DuftRestera le parfum
Doch das Bild ist verschwundenMais l'image envolée
Das VergessenL'oubli
Das Vergessen wie eine Sackgasse für die Gesten, die verletzenL'oubli comme une impasse sur les gestes qui blessent
Das Vergessen, wie sie ihre Vergangenheit, ihre Traurigkeit verschiebtL'oubli comme elle déplace son passé, sa tristesse
Das Vergessen ist an der Oberfläche das, was uns leid tutL'oubli est en surface ce qui nous fait souffrir
Doch es ist im Inneren das, was sie festhältMais c'est à l'intérieur ce qui la fait tenir
Das VergessenL'oubli
Das Vergessen wie eine Sackgasse für die Gesten, die verletzenL'oubli comme une impasse sur les gestes qui blessent
Das Vergessen, wie sie ihre Vergangenheit, ihre Traurigkeit verschiebtL'oubli comme elle déplace son passé, sa tristesse
Das Vergessen ist an der Oberfläche das, was uns leid tutL'oubli est en surface ce qui nous fait souffrir
Doch es ist im Inneren das, was sie festhältMais c'est à l'intérieur ce qui la fait tenir
Das Vergessen zerreißt ihr HerzL'oubli crève son coeur
Damit nichts mehr bleibtPour qu'il n'en reste rien
Das Vergessen wie ein RetterL'oubli comme un sauveur
Es ist ein Übel für ein GutesC'est un mal pour un bien
Das Vergessen ist ein Raum, den niemand verstehtL'oubli est un espace que personne ne comprend
Doch für sie ist es der Platz, den ihre Seele endlich zurücknimmtMais pour elle c'est la place qu'enfin son âme reprend




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: