Traducción generada automáticamente
Running
Lara Fabian
Corre
Running
Y yo estoy dando un poco de
Et je me débats
Frente a ese falso yo que me dice
Face à ce faux-moi qui me dit
¿Quién me dice muy bajo, cuídate?
Qui me dit tout bas, prends bien garde à toi
A tu parte de señuelo
À ta part de leurre
Tan pronto como él me diga
Dés qu’il me dira
Cuando el tiempo se torna
Quand l’heure tournera
La verdad, la verdadera razón, cuál de los dos lo tendrá
La vérité, la vraie raison, qui de nous deux l’aura
Y para quien estos llorando
Et pour qui ces pleurs
¿Quién no cree?
Qui ne croit donc pas?
¿Es la vida latiendo?
Est-ce la vie qui bat?
O nuestros miedos
Ou nos peurs
Nuestros miedos incrustados
Nos peurs incrustées
Como viejas desgracias
Comme de vieux malheurs
Que resuenan en plana mayor
Qui résonnent en bémol majeur
¿Quién moldea el muro de errores?
Qui façonnent le mur des erreurs?
Y aquí estamos de nuevo
Et nous revoilà
Frente a este falso yo
Face à ce faux-moi
Abriéndole nuestros pequeños brazos grandes a él
Lui ouvrant grand nos petits bras
Profusión, deja que la luz de los corazones sea
Profusion, que soit la lumière des cœurs
Nunca te calles
Ne jamais taire
Su voz sincera
Sa voix sincère
Mying desde el interior
Epouser de l’intérieur
Los ruidos de las sombras
Les bruits des ombres
¿Cuáles son nuestros miedos?
Qu’enfantent nos peurs
Animar las alegrías que mueren
Animer les joies qui meurent
Bajo la razón
Sous la raison
Este veneno, indoloro
Ce poison, sans douleur
Es entonces que entonces late
C’est alors qu’alors bat
Envidia más fuerte e innovadora
L’envie plus fort, innovant
Atraer mi cuerpo
Attirant mon corps
El alma a la vida, el alma al amigo dormido
L’âme à la vie, l’âme à l'ami qui dort
Pronto sin remordimientos
Bientôt sans remords
Sin desvío, muero
Sans détour je crève
No haber escuchado el esfuerzo
N’ayant pas entendu l’effort
Tregua propuesta
Proposé la trêve
¿Quién puede salvarme?
Qui peut me sauver
¿Qué voy a necesitar?
Que me faudra-t-il
¿Qué barco frágil dejará?
Quel vaisseau fragile quittera
Saldrá de la ciudad
Quittera la ville
De mi inútil sacrificio
De mon inutile sacrifice
Edificio móvil
Édifice mobile
¿Buscas remordimientos demasiado pesados?
En quête de trop lourds regrets?
Sigo prefiriendo
Je préfère encore
El sabor del remordimiento, del pasado
Le goût du remord, du passé
Todo el pasado
Passée toute entière
Vida por la borda
Vie par-dessus bord
Al mundo que tengo
Vers le monde que j’ai
Nunca te calles
Ne jamais taire
Su voz sincera
Sa voix sincère
Mying desde el interior
Epouser de l’intérieur
Los ruidos de las sombras
Les bruits des ombres
¿Cuáles son nuestros miedos?
Qu’enfantent nos peurs
Animar las alegrías que mueren
Animer les joies qui meurent
Bajo la razón
Sous la raison
Este veneno, indoloro
Ce poison, sans douleur
Nunca pierdas
Ne jamais perdre
Su voz sincera
Sa voix sincère
Mying desde el interior
Epouser de l’intérieur
Los ruidos de las sombras
Les bruits des ombres
¿Cuáles son nuestros miedos?
Qu’enfantent nos peurs
Reavivar la alegría que muere
Ravive la joie qui meurt
Bajo la razón
Sous la raison
Este veneno, indoloro
Ce poison, sans douleur
Nunca pierdas
Ne jamais perdre
Su voz sincera
Sa voix sincère
Mying desde el interior
Epouser de l’intérieur
Los ruidos de las sombras
Les bruits des ombres
¿Cuáles son nuestros miedos?
Qu’enfantent nos peurs
Animar las alegrías que mueren
Animer les joies qui meurent
Bajo la razón
Sous la raison
Este veneno, indoloro
Ce poison, sans douleur
Este veneno indoloro
Ce poison sans douleur
Este veneno indoloro
Ce poison sans douleur
Este veneno indoloro
Ce poison sans douleur
Sin dolor
Sans douleur
Sin dolor
Sans douleur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: