Transliteración y traducción generadas automáticamente

All Year Around Falling in Love
L'Arc~en~Ciel
Todo el Año Enamorándome
All Year Around Falling in Love
Cuando llegue la primavera, te daré flores
春が来たなら花をあげよう
haru ga kita nara hana wo ageyou
Pero cuando llegue el verano, hagamos un hermoso espectáculo de fuegos artificiales
でも夏が来たなら きれいな花火をしよう
demo natsu ga kita nara kirei na hanabi wo shiyou
Abre la puerta que estaba cerrada
ふさいだきりの扉を開けて
fusai da kiri no tobira wo akete
Es un poco extraño lo mucho que me atraes
少し不思議なくらい惹かれてくのさ
sukoshi fushigi na kurai hikareteku no sa
El amor solo no es suficiente
愛だけじゃ足りない
ai dake ja tarinai
Hacia ti, todo el año enamorándome
君へ all year around falling in love
kimi e all year around falling in love
Cuando llegue el otoño, perseguiré mis sueños
秋が来たなら夢を追いかける
aki ga kita nara yume wo oikakeru
Pero cuando llegue el invierno, estaré a tu lado
でも冬が来たなら君に寄り添っていよう
demo fuyu ga kita nara kimi ni yorisotteiyou
¡Con fuego romperemos la cáscara!
炎ともして殻を壊そう!
honō to mo shite kara wo kowasou!
Extiende tus alas y recoge el viento
高く羽根を広げ 風を集めて
takaku hane wo hiroge kaze wo atsumete
Podemos ir a donde sea, si estoy contigo
何処へでも行けるさ 君といたなら
doko e demo ikeru sa kimi to ita nara
Es un poco extraño lo mucho que me atraes
少し不思議なくらい惹かれてくのさ
sukoshi fushigi na kurai hikareteku no sa
El amor solo no es suficiente
愛だけじゃ足りない
ai dake ja tarinai
Hacia ti, todo el año enamorándome
君へ all year around falling in love
kimi e all year around falling in love
Siempre enamorándome
Always falling in love
Always falling in love
¡Es un destino!
It is a destiny!
It is a destiny!
¿Sientes lo mismo?
Are you feeling the same?
Are you feeling the same?
¿Compartes la fe?
Are you sharing the faith?
Are you sharing the faith?
Era un hermoso día de invierno
It was a fine a winter day
It was a fine a winter day
Recuerdas cuando te conocí
Remember when I met you
Remember when I met you
Todo el año enamorándome
All year around falling in love
All year around falling in love
Adiós gravedad
さよなら重力
sayonara jūryoku
¡Soy completamente libre!
僕は自由だら!
boku wa jiyū dara!
Extiende tus alas y recoge el viento
高く羽根を広げ 風を集めて
takaku hane wo hiroge kaze wo atsumete
Podemos ir a donde sea, si estoy contigo
何処へでも行けるさ 君といたなら
doko e demo ikeru sa kimi to ita nara
Es un poco extraño lo mucho que me atraes
少し不思議なくらい惹かれてくのさ
sukoshi fushigi na kurai hikareteku no sa
El amor solo no es suficiente
愛だけじゃ足りない
ai dake ja tarinai
Hacia ti, todo el año enamorándome
君へ all year around falling in love
kimi e all year around falling in love
Siempre enamorándome
Always falling in love
Always falling in love
Era un hermoso día de invierno
It was a fine winter day
It was a fine winter day
Todo el año enamorándome
All year around falling in love
All year around falling in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: