Transliteración y traducción generadas automáticamente

New World
L'Arc~en~Ciel
Nuevo Mundo
New World
Aquí hay una realidad que es cierta
此処に在る確かなリアリティー
koko ni aru tashika na riaritī
Mirar atrás a ayer es una tontería
振り返る昨日なんてくだらない
furikaeru kinō nante kudaranai
Un cielo interminable hacia donde sea
途切れない空を何処までも
togirenai sora wo doko made mo
A un mundo donde ni la sombra se refleja
影さえも映らない世界へ
kage sae mo utsuranai sekai e
En medio del bullicio, llegó la voz de la conciencia
喧騒に 紛れて 届いた 覚醒の声
kensō ni magirete todoita kakusei no koe
Rasgando la oscuridad, la luz brotó, agárrala y levántala
闇を裂いて 溢れ出した 光り 掴み 掲げろ
yami wo saite afuredashita hikari tsukami kakagero
Estoy despertando en el nuevo mundo
I'm awaking in the new world
I'm awaking in the new world
Si extiendes tu mano hacia mí
その手を伸ばしてくれたら
sono te wo nobashite kuretara
Te puedo llevar de inmediato
今すぐ君を連れていける
ima sugu kimi wo tsurete ikeru
Flotando más alto que nadie
誰よりも高く浮かんで
dare yori mo takaku ukande
Hacia la zona de ingravidez que he conseguido
手に入れた無重力地帯へ
te ni iretamujūryoku chitai e
En la cuenta regresiva de la liberación, escuché la voz de la conciencia
解放の 秒読みに 気付いた 覚醒の声
kaihō no byōyomi ni kizuita kakusei no koe
Con alas afiladas, extiéndelas, recoge el viento y vuela
研ぎ澄ました 翼広げ 風を 集め 飛び立て
togisumashita tsubasa hiroge kaze wo atsume tobitate
El latido salvaje resuena a través del tiempo
暴れる鼓動 時を超えて 響け
abare ru kodō toki wo koete hibike
Estoy despertando en el nuevo mundo
I'm awaking in the new world
I'm awaking in the new world
Las imágenes distorsionadas se disuelven y fluyen
歪む 残像 溶けて 流れていく
yugamu zanzō tokete nagarete iku
Las trayectorias que dibujo atraviesan el cielo, un ascenso sin fin
描く 軌跡は 空を 貫いていく 終わらない上昇
kaku kiseki wa sora wo tsuranuite iku owaranai jōshō
Rasgando la oscuridad, la luz brotó, agárrala y levántala
闇を裂いて 溢れ出した 光り 掴み 掲げろ
yami wo saite afuredashita hikari tsukami kakagero
Conectando este momento que tanto anhelaba
求めていた この瞬間 つなげ
motomete ita kono shunkan tsunage
Abrazando la voz que me diste, alto, alto, voy a volar
君がくれた 声を抱いて 高く 高く 羽ばたく
kimi ga kureta koe wo daite takaku takaku habataku
El futuro que se derrama es tan brillante que inunda
こぼれる未来 眩しいくらい 注ぐ
koboreru mirai mabushii kurai sosogu
Estoy despertando en el nuevo mundo
I'm awaking in the new world
I'm awaking in the new world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: